国产婷婷在线精品综合_97人妻AⅤ一区二区精品_熟妇人妻中文字幕无码_国产一级黄片在线免费观看

您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>《離思》其四古詩(shī)譯文及賞析
《離思》其四古詩(shī)譯文及賞析
更新時(shí)間:2024-03-28 18:32:43
  • 相關(guān)推薦
《離思》其四古詩(shī)譯文及賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編精心整理的《離思》其四古詩(shī)譯文及賞析,歡迎大家分享。

  《元稹《離思(其四)》

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  注釋

  1、曾經(jīng):曾經(jīng)歷過。曾,副詞。經(jīng),經(jīng)歷。

  2、滄海:大海。因海水呈蒼青色,故稱滄海。

  3、除卻:除了。

  4、取次:循序而進(jìn)。

  5、半緣:一半因?yàn)椤?/p>

  6、修道:作者既信佛也信道,但此處指的是品德學(xué)問的修養(yǎng)。

  7、曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云:經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。

  翻譯:

  經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶于回顧,一半因?yàn)槲覞撔男薜溃话胍驗(yàn)樵?jīng)有你。

  賞析:

  詩(shī)人元稹與妻子韋叢結(jié)發(fā)青春,伉儷情深,但天妒紅顏、時(shí)不假年,韋叢在27歲時(shí)得病去世,深情的元稹悲痛欲絕,追思亡妻,寫下了“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”的名句。韋叢在元稹的心目中是滄海的浩水、巫山的霓云,經(jīng)歷過如此美妙的情緣,哪里的水都算不得動(dòng)人的水,哪里的云都算不得迷人的云。真愛只有一次,一次已足夠讓專情的元稹回味一生,世間所有的繁花似錦已不再入眼,所有的深情只屬于故去的妻子。

  此為悼念亡妻韋叢之作。詩(shī)人運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對(duì)韋叢的忠貞與懷念之情。

  首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,是從《孟子。盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為

  言”變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于!北扔鳌坝斡谑ト酥T”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長(zhǎng)江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了!皽婧!、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩(shī)人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄!薄ⅰ拔咨健,對(duì)別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。

  “難為水”、“不是云”,情語(yǔ)也。這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描述。因而第三句說自己信步經(jīng)過“花叢”,懶于顧視,表示他對(duì)女色絕無眷戀之心了。

  第四句即承上說明“懶回顧”的原因。既然對(duì)亡妻如此情深,這里為什么卻說“半緣修道半緣君”呢?元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩(shī)十首》贊元稹語(yǔ)),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學(xué)問的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對(duì)元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托!鞍刖壭薜馈焙汀鞍刖壘彼磉_(dá)的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩(shī)話》以為,悼亡而曰“半緣君”,是薄情的表現(xiàn),未免太不了解詩(shī)人的苦衷了。

  元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界!霸(jīng)滄海”二句尤其為人稱誦。

  賞析:

  這是詩(shī)人元稹為了紀(jì)念逝去的妻子而寫的。

  經(jīng)歷過大海的波瀾壯闊,就不會(huì)再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的云雨的夢(mèng)幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。雖常在花叢里穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因?yàn)樽约阂呀?jīng)修道,一半是因?yàn)樾睦镏挥心恪@首再延伸一些近一步的解釋是說。癡迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢(mèng)幻里,我就不會(huì)再對(duì)其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之后也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因?yàn)樾睦镏挥幸粋(gè)你……

  作者把亡妻和對(duì)亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之云,相形之下,任何水或云都暗然失色,正因?yàn)樗麑?duì)亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會(huì)對(duì)其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會(huì)有纏綿綣戀之念了,在這首詩(shī)中,詩(shī)人以物喻情,以典達(dá)意的手法,運(yùn)用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作。寫到這個(gè)境界真的不容易。

  元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,“滄!、“巫云”詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面兩句的“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云!倍洌瑲v來為人們所傳誦,不但是元稹詩(shī)作中的顛峰佳句,縱觀唐詩(shī)宋詞,詠情之作可望其項(xiàng)背者也少之又少。

【《離思》其四古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)靜夜思賞析03-28

漁家傲秋思古詩(shī)賞析與譯文03-25

古詩(shī)及賞析06-29

經(jīng)典古詩(shī)賞析11-15

古詩(shī)原文、譯文及鑒賞03-09

《靜夜思》賞析09-11

《閣夜》詩(shī)詞賞析及譯文01-21

《山居秋暝》古詩(shī)譯文11-22

所見古詩(shī)賞析01-29