- 相關(guān)推薦
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的虞美人古詩(shī)原文賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《虞美人·燈前欲去仍留戀》作者為宋朝詩(shī)人周邦彥。其古詩(shī)全文如下:
燈前欲去仍留戀。腸斷朱扉遠(yuǎn)。未須紅雨洗香腮。待得薔薇花謝、便歸來(lái)。
舞腰歌版閑時(shí)按。一任傍人看。金爐應(yīng)見(jiàn)舊殘煤。莫使恩情容易、似寒灰。
【賞析】
這是一首抒情小調(diào),通過(guò)詞中男主人公與自己鐘情的、以歌舞賣(mài)笑為生計(jì)的風(fēng)塵女子短暫別離時(shí)的諄諄囑語(yǔ),抒發(fā)他對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝。
上片寫(xiě)燈下告別留連不舍的情景,直截了當(dāng)。首句“燈前欲去仍留戀”可謂明白如話(huà)、開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,突出兩情相依的“戀”字。接下來(lái)“腸斷朱扉遠(yuǎn)”是直寫(xiě)主體的感受:與情人分手令人腸斷,身后那熟悉的紅色門(mén)扉越來(lái)越遠(yuǎn)。下面則是對(duì)客體的叮嚀撫慰、柔情似水“未須紅雨洗香腮,待得薔薇花謝、便歸來(lái)”:千萬(wàn)不要為了我終日以淚洗面,待到薔薇凋謝的暮春時(shí)分,我就會(huì)回到你的身邊來(lái)!凹t雨”,指從美人面龐上流下的沾著胭脂紅色的淚水。真是情意纏綿,屈曲宛轉(zhuǎn),令人心醉。
下片雖然仍是抒寫(xiě)多情的男子對(duì)戀人的叮嚀,但卻與前不同,這里充滿(mǎn)著理智的體貼和無(wú)可奈何的大度;使人感到在熾烈而深沉的愛(ài)戀中,浸透著隱隱的憂(yōu)傷。進(jìn)一步深化了人物的性格。“舞腰歌板閑時(shí)按,一任傍人看”兩句中,“舞腰”,實(shí)指舞時(shí)姿態(tài),因跳舞多靠腰身的擺動(dòng);“歌板”,又叫檀板或拍板,是歌女用以敲打出節(jié)奏以伴歌喉的樂(lè)器。這兩句是叮嚀自己的情人:閑暇時(shí)你盡可歌舞迎客如舊,任憑公子王孫們來(lái)欣賞光顧。人們常說(shuō)愛(ài)情這東西是自私的,任何一個(gè)正常的男子都不會(huì)讓自己愛(ài)戀的人再去取悅他人。何況這個(gè)男主人公是這樣地情有獨(dú)鐘;也正是因?yàn)樗類(lèi)?ài)自己的戀人,才越是體貼入微考慮到她的地位、職業(yè),他主動(dòng)解除戀人的顧慮,叮嚀她不要荒廢技藝,須堅(jiān)信只要兩情相依,何懼暫時(shí)的別離和外界的誘惑。這里體現(xiàn)了最大的氣度、最大的放心。
但一切都不是絕對(duì)的,尤其是人的感情常常是錯(cuò)綜復(fù)雜的,就在這最大的放心之中,也幽幽地流露出一絲不放心。全詞便在“金爐應(yīng)見(jiàn)舊殘煤,莫使恩情容易、似寒灰”這兩個(gè)比喻句中結(jié)束,把憂(yōu)傷、擔(dān)心之情盡數(shù)流瀉出來(lái):應(yīng)該看到鑲金的爐膛里留下的舊日燒剩的殘煤,棄置一旁再也無(wú)人撥弄;千萬(wàn)不要使我們之間的恩情像爐中木炭,燃時(shí)容易,燃過(guò)之后就成了一堆冰涼的輕灰。下片中的叮嚀之語(yǔ)、擔(dān)心之詞,句句都切合人物的身份,青樓女伎的職業(yè)就是迎賓送客、為人表演歌舞技藝;當(dāng)然其中頗多見(jiàn)利忘情的薄幸之人。癡情的男主人公盡管十分自信愛(ài)情不會(huì)變色,但是在這依依難舍之際,也不禁焦慮不安、憂(yōu)心如焚。
此詞深切、細(xì)膩、生動(dòng)、明快。能從生活細(xì)節(jié)中抓住人物的心態(tài),善于運(yùn)用比喻,含蓄地反映出主人公內(nèi)心復(fù)雜的感情。
【虞美人古詩(shī)原文賞析】相關(guān)文章:
《虞美人》古詩(shī)賞析01-28
虞美人李煜古詩(shī)原文01-21
古詩(shī)原文及賞析03-08
古詩(shī)畫(huà)的原文及賞析01-28
古詩(shī)原文注釋賞析01-29
畫(huà)雞古詩(shī)原文及賞析01-21
泛舟古詩(shī)原文翻譯賞析02-15
早行古詩(shī)原文賞析08-25
古詩(shī)詞原文及賞析02-22