- 相關(guān)推薦
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的《送友人》古詩賞析,歡迎閱讀與收藏。
《送友人》古詩賞析1
送友人
[唐]李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注釋:
郭:古代在城外修筑的一種外墻。
白水:明凈的水
為別:分別
游子:離家遠(yuǎn)游的人
一:助詞,加強(qiáng)語氣。
蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。
征:征途,遠(yuǎn)行。
茲:此,現(xiàn)在。
蕭蕭:馬鳴聲。
班馬:離群的馬。這里指載人遠(yuǎn)離的馬。(注:不要寫成“斑馬”)
譯文:
蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。
此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。
游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。
揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。
注評:
青山橫北郭,白水繞東城。橫:橫陳,橫對。郭:外城。白水:明凈的水,潘岳詩有“白水過庭激”句。繞:環(huán)繞!鹗茁(lián)用對仗句交待送別的'地點及自然環(huán)境,充滿著詩情畫意。
此地一為別,孤蓬萬里征。一:副詞,表示動作剛一發(fā)生,隨即會產(chǎn)生某種結(jié)果。為別:分別,送別。孤蓬:孤獨的蓬草,比喻孤身遠(yuǎn)征的友人;蓬草易隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),脫離根本,古人常以轉(zhuǎn)蓬喻飄泊流浪。萬里:極言其遠(yuǎn)。征:遠(yuǎn)行。呼應(yīng)題目中“送”字。依依不舍,對友人前途的孤寂困苦尤為關(guān)切、似有千言萬語。
浮云游子意,落日故人情。飄浮的云朵如游子的心緒,落日的余輝似故人的戀情。○用一聯(lián)名詞語含蓄表達(dá)了此時心境,是典型的形象思維。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。自:介詞,常與賓語組成介賓短語,表示與動作有關(guān)的時間、處所等的起點。茲:代詞,近指,義為“這”“此”。現(xiàn)在。去:離開,離去。蕭蕭:象聲詞,馬鳴聲;《詩·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”。班馬:離群的馬。人;《左傳·襄公十八年》“有班馬之聲!倍蓬A(yù)注:“夜遁馬不相見故鳴。班,別也!薄鹗謸]目送,馬亦有情,人何以堪!
賞析:
這是一首五言律詩。
首聯(lián)是一工對,“青”“白”是顏色對,“山”“水”是同類對,“橫”“繞”一動一靜為反對,“北”“東”為方位對;“郭”“城”為同類對。其中“城”與“郭”互文見義。此聯(lián)不僅描繪出一幅美麗的風(fēng)景畫,交待了送別時的大場景,而且山靜水動又是詩人與友人生活情景的象征:一靜一動,我留君去,一北一東,自然的引起下聯(lián)。王國維《人間詞話》有“一切景語皆為情語”之說,此聯(lián)即情景交融的佳句。
頷聯(lián)是應(yīng)該用對仗的。此聯(lián)從語意上看可視為流水對形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說不“對”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將“愛別離”視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠(yuǎn)門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?
故古有“離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關(guān)心的是朋友前途的一路風(fēng)霜,“孤蓬萬里征”一句有不盡的關(guān)切殷情。俗云“在家千日好,出外當(dāng)時難”,更何況此行是!叭f里”長征呢!古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象時十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。
接下來頸聯(lián)則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時刻,牢記住對方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!睆恼Z法修辭角度看,此聯(lián)是名詞語,四個名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創(chuàng)造。
浮云既有飄忽不定的特點,也有相對靜止的特點,當(dāng)無風(fēng)之時,云的凝重常讓人看不出其動態(tài),杜甫有“云在意俱遲”詩句即是此景。故出句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情!跋﹃枱o限好”、“落日長河圓”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應(yīng)了“孤蓬萬里征”一句。
尾聯(lián)瀟灑自然,余味無窮。再見了,朋友!揮手之余,友人身影漸漸遠(yuǎn)去,不可復(fù)識,但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠(yuǎn)處蕭蕭長鳴,娓娓辭別而又報導(dǎo)平安的信息,將離別的場景及情緒變得很長!很長!
《送友人》古詩賞析2
送友人入蜀
李 白
見說蠶叢路,崎嶇不易行。
山從人面起,云傍馬頭生。
芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。
升沉應(yīng)已定,不必問君平。
【作者簡介】
李白(公元701~762)字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國歷史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想像豐富,流轉(zhuǎn)自然,音韻和美,體格多變。
【字句淺釋】
解題:此詩以描繪蜀道山川的奇美而著稱,是天寶二年(公元743年)李白在長安送朋友到四川時所寫的送別兼抒情詩。
見說:唐代俗語,即“聽說”。
蠶叢:蜀國的開國君王。
蠶叢路:代稱入蜀的道路。
山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側(cè)突兀而起。
云傍馬頭生:云氣依傍著馬頭而上升翻騰。
芳樹:開著香花的樹木。
秦棧:由秦(今陜西。┤胧竦臈5。
春流:春江水漲,江水奔流。或指流經(jīng)成都的.郫江、流江。
蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
升沉:進(jìn)退升沉,即人在世間的遭遇和命運。
君平:西漢嚴(yán)遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。
【全詩串講】
聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。
山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。
花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。
你的進(jìn)退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。
【言外之意】
“見說蠶叢路,崎嶇不易行”:送別友人時親切叮囑:蜀道難行。以平緩語調(diào)說出,似好友間娓娓而談。真摯而懇切!吧綇娜嗣嫫,云傍馬頭生”:山崖從緊靠臉的地方向上直沖云端;騎著馬好像在騰云駕霧。“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城”:棧道一邊懸空、一邊靠峭壁,道旁沒有樹木。山上的花樹向下籠罩著棧道。春江奔流,環(huán)繞都市,山水互相映襯,風(fēng)光旖旎!吧翍(yīng)已定,不必問君平”:李白知道朋友是入川去追求功名富貴的,因而臨別意味深長的告誡他:個人的官爵地位是命中的安排、早有定局,用不著去問象嚴(yán)君平那樣的善於卜卦的人。用君平賣卜的典故,婉轉(zhuǎn)的啟悟朋友不要過份沉迷於利祿之中。言語間深情凝聚、循循善誘,語短而情長。
此詩風(fēng)格俊逸而清新,前人推為“五律正宗”。對仗兩聯(lián),精工嚴(yán)整、富於變化。“且工麗中別有一種英爽之氣,溢出行墨之外”。
《送友人》古詩賞析3
閱讀下面的詩,回答問題:
送友人 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注:“蕭蕭班馬”出自《詩經(jīng)》。
1、解釋加點詞語
。1)孤蓬萬里征 征( ) 蓬(
(2)揮手自茲去 去( )
。3)蕭蕭班馬鳴 班馬(
(4)青山橫北郭 郭( )
。5)此地一為別 為別( )
2、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子
。1)此地一為別,孤蓬萬里征。
。2)浮云游子意,落日故人情。
3、填空:
。1)《送友人》的作者是 朝詩人 ,人稱“ ”。他的詩歌具有 的特點。
。2)《送友人》中借景抒情的句子是“ , ”
4、對《送友人》賞析不恰當(dāng)?shù)腵一項是( )
A、開頭兩句交代送別的地點、環(huán)境。
B、三四句以“孤蓬”比喻遠(yuǎn)行的朋友路途孤單。
C、五六句運用比喻,生動形象地寫出了作者對友人的依戀之情。
D、最后兩句是寫送君千里終有一別,馬兒迫不及待地想離去,朋友只得分手。
5、 首聯(lián)用什么詞語勾勒出怎樣的送別環(huán)境?
6、 頸聯(lián)用怎樣的藝術(shù)手法表達(dá)出作者什么樣的思想感情?
7、畫線句子設(shè)喻巧妙,請分析其表達(dá)作用。
8、此詩最后一聯(lián)描寫“馬鳴”的目的是什么?請作分析?
9、對詩歌賞析有誤的一項是( )
A、“送”字統(tǒng)領(lǐng)了詩人在整首詩歌中的情感。
B、“此地一為別,孤蓬萬里征!敝械摹肮屡睢笔潜扔。
C、“浮云游子意,落日故人情!敝械摹坝巫印薄肮嗜恕币恢赣讶,一指自己。
D、“蕭蕭班馬鳴!苯柚囫R鳴叫表達(dá)離別之情。
10、找出能體現(xiàn)作者送友人的詩句。
。1) (2)
參考答案:
5、 用“青山”、“白水”青白相間,色彩明麗;“橫”字勾勒出青山的靜態(tài),“繞”描畫出白水的動態(tài),描摹出一幅青山秀麗的送別圖景。
6、頸聯(lián)兩句是很工整的對偶;又巧妙地用“浮云”“落日”作比,“浮云”比友人的行蹤不定、任意東西;“落日”比自己像落日不肯離開大地一樣對朋友依依惜別的心情。
《送友人》古詩賞析4
送友人
作者:李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注解
1、郭:城墻外的墻,指城外。
。病⑴睿翰菝,枯后隨風(fēng)飄蕩,這里喻友人。
。、茲:現(xiàn)在。
。、班:分別。
譯文
青山橫臥在城郭的`北面,
白水泱泱地環(huán)繞著東城。
在此我們一道握手言別,
你象蓬草飄泊萬里遠(yuǎn)征。
游子心思恰似天上浮云,
夕陽余暉可比難舍友情。
頻頻揮手作別從此離去,
馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。
賞析
這是首送別,充滿詩情畫意。首聯(lián)工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:青山橫亙外城之北,白水環(huán)繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”。“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字刻出山之靜態(tài),“繞”字畫出水之動態(tài)。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯(lián)切題,寫分手時的離情別緒。前兩句寫對朋友飄泊生涯的關(guān)切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。尾聯(lián)更進(jìn)一層,抒發(fā)難舍難分的情緒。化用:《詩經(jīng)·小雅·車攻》“蕭蕭馬鳴”句,嵌入“班”字,寫出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。
詩寫得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉(zhuǎn)含蓄,自然美與人情美水乳交融,別是一番風(fēng)味。
《送友人》古詩賞析5
送友人
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
翻譯
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。
注釋
郭:古代在城外修筑的一種外墻。
白水:清澈的水。
一:助詞,加強(qiáng)語氣。名做狀。為別:分別。
孤蓬:又名“飛蓬”,枯后根斷,常隨風(fēng)飛旋。這里比喻即將孤身遠(yuǎn)行的友人。
征:遠(yuǎn)行。
浮云:飄動的云。
游子:離家遠(yuǎn)游的人。
茲:聲音詞。此。
蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。
班馬:離群的馬。
鑒賞:
李白,只要是懂點文化的人都知道,似乎他的詩就是一個文化符號,勾勒出唐詩的偉大來。小時候,我們可以面對圓圓的月亮,歡快的念出“小時不識月,喚作白玉盤”這樣的詩句,長大后,我們又會面對自己的種種的磨難,不由感嘆“蜀道難,難于上青天”,夕陽西下,我們在外面飄搖太久,何嘗不思念魂牽夢繞的故鄉(xiāng),低頭思故鄉(xiāng)又成了大伙最好的寫照。
李白的詩,貫穿著我們每個炎黃子孫的血液,生活有多遠(yuǎn),他的詩就顯得格外的魅力無邊。今兒,也許是上天的有意安排,我又讀上了他寫的詩——《送友人》。李白的詩,跟杜甫的詩就是不一樣,讀起來總是那么的朗朗上口,不會顯得那么的沉郁頓挫,字里行間總是在真情中透出淡淡的活潑。
俗話說得好,書讀百遍,其義自現(xiàn)。李白的詩,我們細(xì)細(xì)品味,也會有一股真情在內(nèi)心深處跌宕!扒逅鲕饺兀烊蝗サ耧棥,形容李白的詩一點也不過。李白不喜歡講究詩的華麗辭藻,他的文字就是在抒發(fā)自己的情思,讀著、讀著,你也會為之動容。
做一名老師,尤其是語文老師,似乎是職業(yè)習(xí)慣,總喜歡反反復(fù)復(fù)的欣賞詩歌的魅力。在夢里、在大街上,我不往品味著這首詩的韻味。詩人跟友人并轡而行,一路上肯定有許多話要提,畢竟多年的友誼在一瞬間要變成遙遠(yuǎn)的記憶,這放在誰身上都很難接受。不知不覺,兩個人就到了外城,峰巒如聚的大青山橫在外城,似乎要把詩人與友人割裂開來,只有那綿綿不斷的白水在傳達(dá)兩個人的真情。青山、白水一起點化了送友人的地點,沒有任何的取舍,更多的是天然的使用詞句。我們在欣賞詩人講究對仗之美的時候可又有誰能學(xué)到那自然而然的描繪。
縱然是北郭與東城相對,青山與白水相應(yīng),可是一個“橫”字,一個“繞”字,意境全出,傳達(dá)著友人離去的復(fù)雜心里!按说匾粸閯e”,兩個人都非常清楚,他們將在此地分手,從此在天之涯、海之角,人生的悲痛莫大于生別離。古道漫漫,人們很難預(yù)料何時相逢,執(zhí)手相看淚眼之事常八九,詩人不擔(dān)心自己的孤單,恰恰關(guān)心友人如孤孤單單隨風(fēng)卷的草蓬一樣在遠(yuǎn)方飄蕩不停,此等溫情在當(dāng)時社會,是多么的珍貴。兩個人,他們一定會非常留念身邊的一切,詩人抬頭看看天上飄游不定的白云,友人的內(nèi)心又何嘗不是如此的糾結(jié)?人在宦海走,誰也做不了自己的'主,否則,王勃也不會安慰友人,“海內(nèi)存自己,天涯若比鄰”,王維更不會感嘆“西出陽關(guān)無故人”,高適也不會勸友人“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”?
離別,本身就是一件悲傷的事情,尤其是在不知何時再相遇的古代,那只能強(qiáng)顏歡笑地安慰友人,同時也安慰自己不安的內(nèi)心。“黯然銷魂者,唯別而已矣”,李白,這樣一位真男子,又何嘗不是如此?看著天上火紅的太陽,他們想到太陽也不想早早地離開天空,這種依依不舍之情,只有那離別之人才能體會。黃葉地,芳草碧連天,有誰不希望長亭連短亭?可惜的是天下沒有不散的宴席,蘇老爺子一向有豁達(dá)的心胸,可是被貶黃州,面對中秋圓月,想著在遠(yuǎn)方做官的弟弟——蘇轍,也不免埋怨起明亮的月亮來。
宦海沉浮,人們總難免要各奔東西,這是文人們非常傷感的事情,只能備酒踐行,折柳相送,以詩相贈,抒發(fā)濃濃的離別意,楊柳岸,曉風(fēng)殘月,情人如此,友人又怎會別樣?無奈也必須做出選擇,詩人只能揮一揮衣袖,深情地跟友人道別,此種真性情連自己的坐騎都為之動容,也發(fā)出蕭蕭馬鳴來表達(dá)自己的難解難分。
我相信友人離開,詩人一定不會離開,縱然一股豪情,但他一定會默默地注視著友人的離去,直到友人完全消失,才一步三回頭的回家,才下眉頭,又上心頭,不覺友人又到夢里來。
古道邊,不知詩人還會不會在老地方等待,也許詩人也離開了此地,誰讓他們同是宦游人呢?
鑒賞考題:
1、首聯(lián)寫送別之景,其中“橫”與“繞”寫得極妙,試分析。
放眼望去,青翠的山巒橫臥于城北,潔白的河水從城東緩緩繞過!皺M”字寫青山的靜,“繞”字寫白水的動,用詞準(zhǔn)確而傳神。
2、頷聯(lián)寫送別之事。其中“別”照應(yīng)詩題中的“送”,“孤蓬”是比喻手法,照應(yīng)詩題中的“友人”。“蓬”之前用“孤”來限制,準(zhǔn)確而生動地描摹出朋友的孤單無依,行跡無定。
3、頸聯(lián)情景交融,試分析。
“浮云”“落日”之景與“游子”之“意”、“故人”之“情”交融,拓展意境。
4、尾句“班馬鳴”猶作離別之聲,襯托了離情別緒。
《送友人》古詩賞析6
唐時,以相互送別為題的絕句頗多,或?qū)懢凹那,或直抒心懷,在寫作上手法多樣,千姿百態(tài)。這首《峽口送友》,它不同于一般的送別詩,客中送客,自難為情,況又“萬里”之遠(yuǎn),“同為客”呢?作者身為客人卻反客為主,淋漓盡致地表露了自已送客惆悵心情。
首句寫眼前景物,點明時間、地點。這句中“峽口”表示地點!盎w”就是意象,也就是飛花!坝M春”則直接表明季節(jié)是暮春,“去住”形象的描繪,寫到“客”、“主”雙方。說明該詩詞采用了正面烘托的手法,烘托本是中國畫的一種技法,用水墨或色彩在物象的輪廓外面渲染襯托,使物象明顯突出。用于藝術(shù)創(chuàng)作,是一種從側(cè)面渲染來襯托主要寫作對象的表現(xiàn)技法。寫作時先從側(cè)面描寫,然后再引出主題,使要表現(xiàn)的事物鮮明突出。第三句轉(zhuǎn)寫“來時”,為下句鋪陣,第四句用“今日翻成送故人”作結(jié),寫出彼此間的惆悵心情。選材一般,寫法卻比較別致?梢,作者匠心獨用,想象力較為豐富。表達(dá)出作者用傷春之景正面烘托離別之情。
該詩使用一個或多個意象來描摹景物特征,渲染氛圍,營造意境,并蘊含作者的思想感情。峽口花已飛落,知道春將逝去。惜春之情奠定了全文悲的情調(diào)。“天涯”二字讓人自然而然的想到了思念或是生離,“淚沾巾”將更多的`可能留給了生離。別情總是最傷感最纏綿的,而客中送客更是悲苦深刻。寄身是客本已凄涼,又遇別客情,則比一般的送別更加的悲凄。哀傷自己異鄉(xiāng)為客,無論是物質(zhì)和精神都沒有寄托和依靠,缺乏安全感和安定感,總感覺人在虛里飄。難得結(jié)交一摯友,可是如今卻要話別,別情可謂凄涼入骨。作者將別情融入自己的身世處境,情感更加的深刻復(fù)雜。[5]
作品原文
峽口①送友人
峽口花飛欲盡春②,天涯去、蹨I沾巾。
來時萬里同為客,今日翻成送故人。[1]
詞語注釋
①峽口:兩山夾水的地方,這里指長江出蜀的險隘。
、谟M春:春欲盡。
、廴プ。褐缸叩娜撕土舻娜。這兩句說,峽口的花隨風(fēng)降落,春天快要過去了,想到彼此將要分手萬里,不禁淚水沾濕了巾帕。后兩句說,來的時候他們是同路的旅伴,今天(我)這個“客人”倒變成了主人來送別自己的朋友了。
作品譯文
峽口的花隨風(fēng)降落,春天快要過去了,想到彼此將要分手萬里,不禁淚水沾濕了巾帕。來的時候(我們)是同路的旅伴,今天我這個“客人”倒變成了主人來送別自己的朋友了。[2]
創(chuàng)作背景
從唐人姚合《極玄集》直至清人管世銘《讀雪山房唐詩鈔》,各家所列“大歷十才子”之名雖差異較大,但司空曙一直名列其中,且司空曙詩作存世數(shù)量在十才子中列居第四,無疑是“大歷十才子”的主要成員之一。
著名歷史學(xué)家范文瀾同志,曾經(jīng)對唐代文人的思想作過精辟的分析,他說:“作者才思的來源,有些人主要是儒學(xué),有些人是佛教(禪宗)和道教!宸鸬廊N思想以外,還有一種普通士人的思想,這種人求名求利,非常熱衷,得不到的時候,悲苦憂愁,哀感動人,得到了便快意縱欲,得意自鳴,也頗能動人。[3]大歷十才子所處的時代是一個充滿苦悶、憂患的時代,F(xiàn)實逼使他們的目光向內(nèi)凝縮,他們以其敏感的詩心直接把握時代的心理節(jié)奏和情緒特點,將詩的觸角伸向?qū)徝乐黧w的心靈深處,通過表現(xiàn)詩人復(fù)雜深微的心態(tài)實現(xiàn)對歷史、對社會、對人生的領(lǐng)悟。