国产婷婷在线精品综合_97人妻AⅤ一区二区精品_熟妇人妻中文字幕无码_国产一级黄片在线免费观看

您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>《秋望》詩詞鑒賞
《秋望》詩詞鑒賞
更新時間:2024-02-22 14:06:33
  • 相關(guān)推薦
《秋望》詩詞鑒賞

《秋望》詩詞鑒賞1

  秋望

  李夢陽〔明代〕

  黃河水繞漢宮墻,河上秋風(fēng)雁幾行。

  客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。

  黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰(zhàn)場。

  聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。

  譯文

  滾滾黃河水環(huán)繞著長安,河上秋風(fēng)陣陣,幾行大雁從空中飛過。

  戍邊的士兵越過護(hù)城河時塵沙陣陣,將軍整裝待發(fā)抗擊敵軍。

  黃河渡口塵土飛楊,運(yùn)輸糧草的車隊(duì)、船隊(duì)一派繁忙;明月當(dāng)空,戰(zhàn)場格外空寂、悲涼。

  聽說北方多有英勇善戰(zhàn)而又富于謀略的將軍,只是如今再也沒有郭子儀那樣的人物。

  注釋

  漢宮墻:實(shí)際指明朝當(dāng)時在大同府西北所修的長城,它是明王朝與革達(dá)靼部族的界限。一作“漢邊墻”。

  客子:指離家戍邊的士兵。過壕:指越過護(hù)城河。野馬:本意是游氣或游塵,此處指人馬蕩起的煙塵。

  弢(tāo)箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發(fā)之意。弢,裝箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以為此星出現(xiàn)預(yù)示有外敵入侵,“射天狼”即抗擊入侵之?dāng)场?/p>

  飛挽:快速運(yùn)送糧草的船只,是“飛芻挽粟”的省說,指迅速運(yùn)送糧草。

  朔方:唐代方鎮(zhèn)名,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。

  郭汾陽:即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節(jié)度使,以功封汾陽郡王。

  賞析

  明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰(zhàn)事。李夢陽出使前線,有感而發(fā),遂成此詩。首聯(lián)以黃河、長城、秋風(fēng)、飛雁等,構(gòu)成北方邊陲特有景象,氣象開闊而略帶蕭瑟之感。頷聯(lián)寫前方將士躊躇滿志的勇武形象,與首聯(lián)相映襯,烘托戰(zhàn)事將起的緊張氣氛。頸聯(lián)分別選取戰(zhàn)前緊張忙碌場面與冷月當(dāng)空的凄清之境,對比強(qiáng)烈,引人遐思。尾聯(lián)由此生發(fā),借助郭子儀之典,表達(dá)詩人深深的隱憂與熱切期待,情感復(fù)雜而耐人尋味。

  全詩緊扣詩題“秋望”二字落筆。詩中之景,無非“望”中所見,無不透出凄清肅殺的秋的氣息。從首聯(lián)兩句都寫到黃河來判斷,詩人登臨挑望的地點(diǎn),很可能是在黃甫川堡。這里,邊墻在側(cè),地近黃河,故水繞邊墻之景首先映入詩人的視野。次句寫秋雁南飛,既點(diǎn)明了節(jié)令,也使詩的境界愈見空闊、蒼涼。

  “客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼!睂憘鋺(zhàn)中的士卒與將軍。“追野馬”與“射天狼”對舉,不必作如實(shí)的理解,這兩句只是說,戰(zhàn)士過壕越溝,縱馬馳騁,其快若風(fēng),如追野馬。將軍則全副戎裝,彎弓塔箭,滿引待發(fā)。這一聯(lián)寫出了訓(xùn)練場上將士們的活動,表現(xiàn)了他們情緒飽滿、意氣風(fēng)發(fā)的精神風(fēng)貌,還揭示出他們行為的思想基礎(chǔ)——“射天狼”以保國安民的崇高理想。

  頸聯(lián)上句“黃塵古渡迷飛挽”所寫寫,是詩人視線從訓(xùn)練場移開后在黃河渡口見到的景象。這里,塵土飛楊,運(yùn)輸糧草的車隊(duì)、船隊(duì)一派繁忙。

  頸聯(lián)下句“白月橫空冷戰(zhàn)場”所寫,時、地都已轉(zhuǎn)換。其時月亮升起來了。詩人的目光從熙來攘往的黃河渡口移到了灑滿月光的閱無人聲的清冷的古戰(zhàn)場上。這是戰(zhàn)爭爆發(fā)前的'沉寂,練兵場上的緊張與黃河渡口的繁忙預(yù)示著戰(zhàn)爭即將來臨,詩人的心不覺收緊了。一個“冷”字雖是專用以描寫古戰(zhàn)場的清冷與寒冷,但也隱隱透出詩人心上的那份寒意。

  尾聯(lián)抒情,從前三聯(lián)見到的望中景象中自然轉(zhuǎn)出。詩人深知,戰(zhàn)斗的交敗,主帥起著決定性的作用。他想起經(jīng)常聽人說起的北方多有英勇善戰(zhàn)而又富于謀略的將軍,在唐代平定安史之亂、大破吐蕃的朔方節(jié)度使、封為汾陽郡王的郭子儀便是其中最為杰出的一個。詩人感慨當(dāng)時統(tǒng)兵的將軍中再也沒有郭子儀那樣的人物,不禁為戰(zhàn)爭的前途充滿了憂慮和擔(dān)心。

  明代邊患嚴(yán)重,瓦刺、韃靼先后構(gòu)成明王朝西北和北方的主要威脅,榆林等明朝重要的軍鎮(zhèn)要地,經(jīng)常受到襲擾。就在詩人這次犒軍期間,所到之處也無不顯出大戰(zhàn)即將降臨的景象,他在《榆林城》詩中說:“旌干裊裊動城隅,十萬連營只為胡!庇终f:“昨夜照天傳炮火,過河新駐五單于!崩顗絷柌幌M姷絼趲焺颖、師老兵疲、戰(zhàn)火連綿的情況常此下去,對于朝廷用人不當(dāng)、指揮失宜又多所不滿,故而在《秋望》等詩中一再呼喚郭子儀式的人物再世。

  創(chuàng)作背景

  詩人在公元1500年(明孝宗弘治十三年)為戶部主事時,曾奉命稿榆林軍,七律《榆林城》與此詩即作于此次出塞搞軍時。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰(zhàn)事。李夢陽出使前線,有感而發(fā),遂成此詩。

《秋望》詩詞鑒賞2

  唐代趙嘏《長安晚秋/秋望/秋夕》

  云物凄涼拂曙流,漢家宮闕動高秋。

  殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長笛一聲人倚樓。

  紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。

  鱸魚正美不歸去,空戴南冠學(xué)楚囚。

  譯文/注釋

  譯文

  拂曉的云與攀在漫天游動,樓臺殿閣高高聳立觸天空。

  殘星點(diǎn)點(diǎn)大雁南飛越關(guān)塞,悠揚(yáng)笛聲里我只身倚樓中,艷縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。

  可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學(xué)著囚徒把數(shù)充。

  注釋

  凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時候。流:指移動。

  漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動高秋:形容宮殿高聳,好像觸動高高的秋空。

  殘星,天將亮?xí)r的星星。雁橫塞:因?yàn)槭巧钋,所以長空有飛越關(guān)塞的北雁經(jīng)過。橫,渡、越過。塞,關(guān)塞。

  長笛:古管樂器名,長一尺四寸。

  紫艷:艷麗的紫色,比喻菊花的色澤。籬:籬笆。

  紅衣:指紅色蓮花的花瓣。渚:水中小塊陸地。

  鱸(lú)魚正美:西晉張翰,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司馬冏執(zhí)政時,任為大司馬東曹掾。預(yù)知司馬冏將敗,又因秋風(fēng)起,想念故鄉(xiāng)的菜莼妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司馬冏果然被殺。

  南冠:楚冠。因?yàn)槌䥽谀戏剑苑Q楚冠為南冠!蹲髠鳌こ晒拍辍罚骸皶x侯觀于軍府,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。使悅之,召而吊之!笥靡浴澳瞎凇敝盖敉交驊(zhàn)俘。

  全文賞析

  這首七律,通過詩人眺望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思?xì)w的心情。

  首聯(lián)總攬長安全景。在一個深秋的拂曉,詩人憑高遠(yuǎn)望,眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動,景象迷蒙而壯闊。詩中“凄涼”二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實(shí)襯心境的凄涼。正是這兩個字,為全詩定下了抑郁的基調(diào)。

  頷聯(lián)寫仰觀。“殘星幾點(diǎn)”是目見,“長笛一聲”是耳聞;“雁橫塞”取動勢,“人倚樓”取靜態(tài)。景物描寫見聞動靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是秋夜將曉時天空中最具特征的景致;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托。晨曦初見,西半天上還留有幾點(diǎn)殘余的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所迷住,忽聞一聲長笛悠然傳來,覓聲望去,在那遠(yuǎn)處高高的樓頭,依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚(yáng),那樣哀怨,是在慨嘆人生如晨星之易逝呢,還是因見歸雁而思鄉(xiāng)里、懷遠(yuǎn)人?吹笛人喲,你只管在抒寫自己內(nèi)心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟如此地使聞?wù)喵鋈簧駛麊?一?lián)是趙嘏的名句。據(jù)《唐詩記事》卷五十六記載,詩人杜牧對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓”。杜牧如此激賞,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠(yuǎn)的緣故。

  頸聯(lián)寫俯察。夜色褪盡,晨光大明,眼前景色已是歷歷可辨:竹籬旁邊紫艷的菊花,一叢叢似開未開,儀態(tài)十分閑雅靜穆;水塘里面的蓮花,一朵朵紅衣脫落,只留下枯荷敗葉,愁容滿面。紫菊半開,紅蓮凋零,正是深秋時令的花事;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,擬物作人,不僅形象傳神,而且含有濃郁的主觀色彩。目睹眼前這憔悴含愁枯荷,追憶往日那紅艷滿塘的蓮花,使人不禁會生出紅顏易老、好景無常的傷感;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,儼然一派君子之風(fēng),更令人憶起“采菊東籬下”的陶淵明,油然而起歸隱三徑之心——寫菊而冠以“籬”字,取意就在于此吧?

  上面三聯(lián)所寫清晨的長安城中遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的`秋景,無不觸發(fā)著詩人孤獨(dú)悵惘的愁緒;末聯(lián)則抒寫胸懷,表示詩人毅然歸去的決心:家鄉(xiāng)鱸魚的風(fēng)味此時正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來!“鱸魚正美”,用西晉張翰事,表示故園之情和退隱之思;下句用春秋鍾儀事,“戴南冠學(xué)楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與歸隱之不宜遲。

  詩中的景物不僅有廣狹、遠(yuǎn)近、高低之分,而且體現(xiàn)了天色隨時間流逝由暗而明的變遷。特別是頷頸兩聯(lián)的寫景,將典型景物與特定的心情結(jié)果結(jié)合起來,景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節(jié)的平常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉(xiāng)歸隱的情緒,形影相隨,詩人將這些形象入詩,意在給人以豐富的暗示;加之以黎明凄清氣氛的渲染,高樓笛韻的烘托,思?xì)w典故的運(yùn)用,使得全詩意境深遠(yuǎn)而和諧,風(fēng)格峻峭而清新。

《秋望》詩詞鑒賞3

  唐代 杜牧 《長安秋望》

  樓倚霜樹外,鏡天無一毫。

  南山與秋色,氣勢兩相高。

  譯文翻譯

  樓閣倚在經(jīng)霜的樹林外,天空如明鏡無纖云一毫。

  峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?

  注釋解釋

  秋望:在秋天遠(yuǎn)望。

  倚:靠著,倚立。霜樹:指深秋時節(jié)的樹。外:之外。指樓比“霜樹”高。

  鏡天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。無一毫:沒有一絲云彩。

  南山:指終南山,在今陜西西安南。秋色:晴高氣爽的天空。

  氣勢:氣概。喻終南山有與天宇比高低的氣概。

  創(chuàng)作背景

  此詩作年難確定,以大中四年(850)杜牧在長安,且多詠長安景色,故應(yīng)是詩人晚年居住在長安所作。大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請求外放湖州刺史,連上三啟,終于應(yīng)允了他的要求。

  詩文賞析

  這是一曲高秋的贊歌。題為“長安秋望”,重點(diǎn)卻并不在最后的那個“望”字,而是贊美遠(yuǎn)望中的長安秋色!扒铩钡娘L(fēng)貌才是詩人要表現(xiàn)的直接對象。

  首句點(diǎn)出“望”的立足點(diǎn)!皹且兴獦渫狻钡摹耙小,是倚立的意思,重在強(qiáng)調(diào)自己所登的高樓巍然屹立的姿態(tài);“外”,是“上”的意思。經(jīng)霜后的樹,多半木葉黃落,越發(fā)顯出它的高聳挺拔,而樓又高出霜樹之上,在這樣一個立足點(diǎn)上,方能縱覽長安高秋景物的全局,充分領(lǐng)略它的高遠(yuǎn)澄潔之美。所以這一句實(shí)際上是全詩的出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ),沒有它,也就沒有“望”中所見的一切。

  次句寫望中所見的天宇!扮R天無一毫”,是說天空明凈澄潔得象一面纖塵不染的鏡子,沒有一絲陰翳云彩。這正是秋日天宇的典型特征。這種澄潔明凈到近乎虛空的天色,又進(jìn)一步表現(xiàn)了秋空的高遠(yuǎn)寥廓,同時也寫出了詩人當(dāng)時那種心曠神怡的感受和高遠(yuǎn)澄凈的心境。

  “南山與秋色,氣勢兩相高!钡谌滢D(zhuǎn)筆寫到遠(yuǎn)望中的。將它和“秋色”相比,說遠(yuǎn)望中的南山,它那峻拔入云的`氣勢,象是要和高遠(yuǎn)無際的秋色一賽高低。

  南山是具體有形的個別事物,而“秋色”卻是抽象虛泛的,是許多帶有秋天景物特點(diǎn)的具體事物的集合與概括,二者似乎不好比擬。而此詩卻別出心裁地用南山襯托秋色。秋色是很難描寫的,它存在于秋天的所有景物里,而且不同的作者對秋色有不同的觀賞角度和感受,有的取其凄清蕭瑟,有的取其明凈澄潔,有的取其高遠(yuǎn)寥廓。這首詩的作者顯然偏于欣賞秋色之高遠(yuǎn)無極,這是從前兩句的描寫中可以明顯看出的。但秋之“高”卻很難形容盡致(在這一點(diǎn)上,和寫秋之“凄”、之“清”很不相同),特別是它那種高遠(yuǎn)無極的氣勢更是只可意會,難以言傳。在這種情況下,以實(shí)托虛便成為有效的藝術(shù)手段。具體有形的南山,襯托出了抽象虛泛的秋色,詩人通過“南山與秋色,氣勢兩相高”的詩句,不但能具體地表現(xiàn)出“秋色”之“高”,而且寫出了它的氣勢、精神和性格。

  這首詩的好處,還在于它在寫出長安高秋景色的同時寫出了詩人的精神性格。它更接近于寫意。高遠(yuǎn)、寥廓、明凈的秋色,實(shí)際上也正是詩人胸懷的象征與外化。特別是詩的末句,賦予南山與秋色一種峻拔向上的動態(tài),這就更鮮明地表現(xiàn)出了詩人的性格氣質(zhì),也使全詩在躍動的氣勢中結(jié)束,留下了充分的想象余地。

《秋望》詩詞鑒賞4

  菩薩蠻塞上秋望

  清 馮云驤

  龍沙落日山銜水,登臺悵望寒云里。獵騎返城西,秋風(fēng)大將旗。

  飛蓬迷鳥路,白雁哀鳴去。絕塞易黃昏,孤城早閉門。

  1.詞的上闋通過哪些意象呼應(yīng)了詞題?這些意象的描寫有何作用?

  2.一般說來,詞的下闋?wèi)?yīng)抒發(fā)情感,可文中卻看不到抒情的句子。請通讀全詞,說說詞中抒發(fā)了怎樣的思想感情?

  答案:

  1.答:詞的上闋中呼應(yīng)詞題的意象:龍沙、落日、山、水、寒云、獵騎、大將旗等, 龍沙、落日、山、水、寒云等體現(xiàn)了邊塞特有的自然風(fēng)光;而獵騎、大將旗等凸現(xiàn)了邊塞將士特有的生活。通過這些意象的描寫,作者著意渲染了奇異壯麗、雄渾蒼涼的宏闊境界,刻畫了邊關(guān)特有的生活情調(diào)。

  2答:詞的'下闋甚至全詞都沒有一個完整的抒情的句子,但通讀全詞,從登臺悵望一語中,我們還是能感受到主人公登臺遠(yuǎn)眺而生思?xì)w之愁;下闋飛蓬句,飛蓬原指斷根干枯后隨風(fēng)飛轉(zhuǎn)的蓬草,這里就暗喻了行蹤漂泊的戍邊將士;鳥路原指險仄山徑,也可比喻歸家之路;而一迷字,則說明了戍邊將士歸家之路的遙遙無期;而白雁哀鳴既是寫景,也烘托了將士們歸家無期的內(nèi)心痛苦。

  賞析

  (1) 詞的上闋中呼應(yīng)詞題的意象:龍沙、落日、山、水、寒云、獵騎、大將旗等, 龍沙、落日、山、水、寒云等體現(xiàn)了邊塞特有的自然風(fēng)光;而獵騎、大將旗等凸現(xiàn)了邊塞將士特有的生活。通過這些意象的描寫,作者著意渲染了奇異壯麗、雄渾蒼涼的宏闊境界,刻畫了邊關(guān)特有的生活情調(diào)。

  (2)詞的下闋甚至全詞都沒有一個完整的抒情的句子,但通讀全詞,從登臺悵望一語中,我們還是能感受到主人公登臺遠(yuǎn)眺而生思?xì)w之愁;下闋飛蓬句,飛蓬原指斷根干枯后隨風(fēng)飛轉(zhuǎn)的蓬草,這里就暗喻了行蹤漂泊的戍邊將士;鳥路原指險仄山徑,也可比喻歸家之路;而一迷字,則說明了戍邊將士歸家之路的遙遙無期;而白雁哀鳴既是寫景,也烘托了將士們歸家無期的內(nèi)心痛苦。

【《秋望》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

秋詞詩詞鑒賞01-18

《望岳》古詩詞鑒賞11-22

天凈沙·秋古詩詞鑒賞01-25

《秋夕》古詩詞鑒賞11-23

《望洞庭湖贈張丞相》古詩詞鑒賞11-25

思鄉(xiāng)詩詞鑒賞08-19

《牡丹》詩詞鑒賞08-09

經(jīng)典思鄉(xiāng)詩詞鑒賞12-06

思鄉(xiāng)的詩詞及鑒賞08-03

毛澤東詩詞鑒賞10-21