国产婷婷在线精品综合_97人妻AⅤ一区二区精品_熟妇人妻中文字幕无码_国产一级黄片在线免费观看

您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇
古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇
更新時(shí)間:2024-01-26 09:44:20
  • 相關(guān)推薦
古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇

古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇1

  《佳人》

  絕代有佳人,幽居在空谷。

  自云良家子,零落依草木。

  關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

  官高何足論,不得收骨肉。

  世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。

  夫婿輕薄兒,新人已如玉。

  合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

  但見新人笑,那聞舊人哭。

  在山泉水清,出山泉水濁。

  侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

  摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【簡(jiǎn)析】

  “佳人”并非寫實(shí),只是一種寄托,可能是詩(shī)人自己的身影。雖時(shí)世艱難,多遭不幸,仍不愿入染濁流。

  【注解】

 。、合昏:即夜合花。

 。病⑿拗瘢洪L(zhǎng)竹,與詩(shī)中“翠袖”相映。

  【韻譯】

  有一個(gè)美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。

  她說(shuō):“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。

  想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。

  官高顯赫又有什么用呢?

  不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

  世情本來(lái)就是厭惡衰落,萬(wàn)事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

  沒(méi)想到夫婿是個(gè)輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。

  合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

  朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,那管我這個(gè)舊人悲哭?!

  在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。

  變賣首飾的侍女剛回來(lái),牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

  摘來(lái)野花不愛插頭打扮,采來(lái)的柏子滿滿一大掬。

  天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽(yáng)下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹。

  【評(píng)析】

  這首詩(shī)是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來(lái)官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無(wú)依。然而,她沒(méi)有被不幸壓倒沒(méi)有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧*不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。

  全詩(shī)文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人!霸谏饺澹錾饺疂帷鄙钤⑸钫芾。

  【作者小傳】:

  杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽(yáng)。一生坎坷。其詩(shī)顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,被稱為“詩(shī)史”。以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。被后世詩(shī)家尊為“詩(shī)圣”。有《杜工部集》。

  《夢(mèng)李白》二首

  死別已吞聲,生別賞惻惻。

  江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。

  故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。

  恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。

  魂來(lái)?xiàng)髁智,魂返關(guān)寒黑。

  君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

  落月滿屋梁,猶疑照顏色。

  水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得!

  其二

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。

  告歸賞局促,苦道來(lái)不易。

  江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  出門搔白首,若負(fù)平生志。

  冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。

  孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

  千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。

  賞析:

  這是杜甫聽說(shuō)李折流放到夜郎后積思成夢(mèng)的詩(shī)篇。杜甫詩(shī)中有十余首為表現(xiàn)李杜深交之作:“醉眠秋共被,攜手日同行“,是彼此覺(jué)深情厚誼的.寫照;“敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯“,是對(duì)李白真才實(shí)學(xué)的詠贊;“世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才“,是對(duì)李坎坷一生的不平吶喊。

  第一首,著重寫對(duì)李白安危的無(wú)比關(guān)切與深深的懷念。

  第二首,哀嘆李白坎坷一生的不幸,極為深沉地體現(xiàn)詩(shī)人誠(chéng)摯熾熱的友情。

  《新婚別》

  嫁婦與征夫,不如棄路旁。

  結(jié)發(fā)為妻子,席不暖君床。

  暮婚晨告別,無(wú)乃太匆忙。

  君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽(yáng)。

  妾身未分明,何以拜姑嫜。

  父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。

  生女有所歸,雞狗亦得將。

  君今往死地,沉痛迫中腸。

  誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。

  勿為新婚念,努力事戎行。

  婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。

  自嗟貧家女,久致羅襦裳。

  羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。

  仰視進(jìn)鳥飛,大小必雙翔。

  人事多錯(cuò)迕,與君永相望。

  賞析:

  這是一首悲壯的詩(shī)章;槎Y剛剛完畢,新婚夫婦尚未拜見姑嫜,新郎卻立即要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)出征打仗。詩(shī)中精心塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象:

  她對(duì)愛情、對(duì)丈夫忠貞不渝,惟愿“與君永相望”;可是為了百姓的安康,對(duì)丈夫曉之以理,動(dòng)之以情,鼓勵(lì)丈夫“勿為新婚念”奮勇上戰(zhàn)場(chǎng)。

  ——《古柏行》

  霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

  君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。

  云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

  落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。

  扶持自上神明力,正直原因造化功。

  大廈如傾要梁棟,萬(wàn)千回首丘山重。

  不露文章世已驚,未辭剪伐誰(shuí)能送?

  苦心豈免容螻蟻,香葉曾經(jīng)宿鸞鳳。

  志士仁人莫怨嘆,古來(lái)材大難為用。

  賞析:

  詩(shī)圣一生極為推崇“鞠躬盡瘁”,“死而后已”的諸葛亮,本詩(shī)借贊美蒼勁高大的古柏來(lái)表現(xiàn)自己對(duì)“名重宇宙”的武鄉(xiāng)侯的無(wú)限敬仰,感懷他與劉備親密無(wú)間的君臣關(guān)系,抒發(fā)自己懷才不遇的憂傷。李太白的“天生我材必有用”何其豪放,杜子美的“古來(lái)材大難為用”又是何等蒼涼!蜀江之水長(zhǎng)流不盡,丞相之樹郁郁蒼蒼……

  ——《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

  卷我屋上三重茅。

  茅飛渡江灑江郊,高掛者罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊!

  公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,兩腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!

  鳴呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  賞析:

  這是一首顯示偉大詩(shī)人開闊胸襟的名篇。大風(fēng)破屋,大雨淋漓,詩(shī)人長(zhǎng)夜無(wú)眠,感慨萬(wàn)千,推己及人,浮想聯(lián)翩,于是奮筆疾書,充分抒發(fā)了憂國(guó)憂民的情感。“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的宏愿,千百年來(lái)震撼了千千萬(wàn)萬(wàn)人的心弦。歷代詩(shī)人為杜甫的博大胸懷欽佩不已。

古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇2

  《佳人》

  絕代有佳人,幽居在空谷。

  自云良家子,零落依草木。

  關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

  官高何足論,不得收骨肉。

  世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。

  夫婿輕薄兒,新人已如玉。

  合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

  但見新人笑,那聞舊人哭。

  在山泉水清,出山泉水濁。

  侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

  摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【簡(jiǎn)析】

  “佳人”并非寫實(shí),只是一種寄予,可能是詩(shī)人自己的身影。雖時(shí)世

  艱巨,多遭不幸,仍不愿入染濁流。

  【注解】

  1、合昏:即夜合花。

 。、修竹:長(zhǎng)竹,與詩(shī)中“翠袖”相映。

  【韻譯】

  有一個(gè)美艷絕代的佳人,

  隱居在偏僻的深山野谷。

  她說(shuō):“我是良家的女子,

  零落漂泊才與草木依附。

  想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候,

  兄弟遭到了殘酷的殺戮。

  官高顯要又有什么用呢?

  不得收養(yǎng)我這至親骨肉。世情本來(lái)確實(shí)是厭惡衰落,

  萬(wàn)事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

  沒(méi)想到夫婿是個(gè)輕薄兒,

  又娶了美顏如玉的新婦。

  合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),

  鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

  朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,

  那管我那個(gè)舊人悲哭!”

  在山的泉水清亮又透亮,

  出山的泉水就要渾濁濁。

  變賣首飾的侍女剛回來(lái),

  牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

  摘來(lái)野花不愛插頭裝扮,

  采來(lái)的柏子滿滿一大掬。

  天氣冰冷美人衣衫單薄,

  夕陽(yáng)下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹。

  【評(píng)析】

  這首詩(shī)是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被拋棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原先官居高位的兄弟慘遭殺戮,夫君見她娘家敗落,就拋棄了她,因此她在社會(huì)上流落無(wú)依。然而,她沒(méi)有被不幸壓倒沒(méi)有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),仿佛山泉。這種貧x不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。全詩(shī)文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人!霸谏饺,出山泉水濁”深寓生活哲理。

  【作者小傳】:

  杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽(yáng)。一生坎坷。其詩(shī)顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,被稱為“詩(shī)史”。以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。被后世詩(shī)家尊為“詩(shī)圣”。有《杜工部集》。

  《夢(mèng)李白》二首死別已吞聲,生別賞惻惻。

  江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。

  故交入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。

  恐非終生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。

  魂來(lái)?xiàng)髁智,魂返關(guān)寒黑。

  君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

  落月滿屋梁,猶疑照顏色。

  水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得!

  其二

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。

  告歸賞局促,苦道來(lái)不易。

  江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  出門搔白首,若負(fù)終生志。

  冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。

  孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

  千秋萬(wàn)歲名,孤寂身后事。

  賞析:

  這是杜甫聽說(shuō)李折流放到夜郎后積思成夢(mèng)的詩(shī)篇。杜甫詩(shī)中有十余首為表現(xiàn)李杜深交之作:“醉眠秋共被,攜手日同行“,是彼此覺(jué)深情厚誼的寫照;“靈敏詩(shī)千首,飄落酒一杯“,是對(duì)李白真才實(shí)學(xué)的詠贊;“世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才“,是對(duì)李坎坷一生的不平吶喊。

  第一首,著重寫對(duì)李白安危的無(wú)比關(guān)懷與深深的懷念。第二首,哀嘆李白坎坷一生的不幸,極為深沉地表達(dá)詩(shī)人誠(chéng)摯酷熱的友情。

  《新婚別》

  嫁婦與征夫,不如棄路旁。

  結(jié)發(fā)為妻子,席不暖君床。

  暮婚晨辭別,無(wú)乃太匆忙。君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽(yáng)。

  妾身未分明,何以拜姑嫜。

  父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。

  生女有所歸,雞狗亦得將。

  君今往死地,沉痛迫中腸。

  誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。

  勿為新婚念,努力事戎行。

  婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。

  自嗟貧家女,久致羅襦裳。

  羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。

  仰視進(jìn)鳥飛,大小必雙翔。

  人事多錯(cuò)迕,與君永相望。

  賞析:

  這是一首悲壯的詩(shī)章;槎Y剛剛完畢,新婚夫婦尚未拜見姑嫜,新郎卻趕忙要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)出征打仗。詩(shī)中精心塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象:

  她對(duì)愛情、對(duì)夫君忠貞不渝,惟愿“與君永相望”;但是為了百姓的安康,對(duì)夫君曉之以理,動(dòng)之以情,鼓舞夫君“勿為新婚念”奮勇上戰(zhàn)場(chǎng)。

  ——《古柏行》

  霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

  君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。

  云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

  落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。

  扶持自上神明力,正直緣故造化功。

  大廈如傾要梁棟,萬(wàn)千回首丘山重。

  不露文章世已驚,未辭剪伐誰(shuí)能送?苦心豈免容螻蟻,香葉曾經(jīng)宿鸞鳳。

  志士仁人莫怨嘆,古來(lái)材大難為用。

  賞析:

  詩(shī)圣一生極為推崇“鞠躬盡瘁”,“死而后已”的諸葛亮,本詩(shī)借頌揚(yáng)蒼勁高大的.古柏來(lái)表現(xiàn)自己對(duì)“名重宇宙”的武鄉(xiāng)侯的無(wú)限仰慕,感懷他與劉備親熱無(wú)間的君臣關(guān)系,抒發(fā)自己懷才不遇的憂傷。李太白的“天生我材必有用”何其豪爽,杜子美的“古來(lái)材大難為用”又是何等蒼涼!蜀江之水長(zhǎng)流不盡,丞相之樹郁郁蒼蒼……

  ——《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

  卷我屋上三重茅。

  茅飛渡江灑江郊,

  高掛者罥長(zhǎng)林梢,

  下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,

  忍能對(duì)面為盜賊!

  公然抱茅入竹去,

  唇焦口燥呼不得,

  歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,

  秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,

  嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,

  兩腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,

  長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,

  大庇天下寒士俱歡顏,

  風(fēng)雨不動(dòng)安如山!鳴呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,

  吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  賞析:

  這是一首顯示偉大詩(shī)人開闊胸襟的名篇。大風(fēng)破屋,大雨淋漓,詩(shī)人長(zhǎng)夜無(wú)眠,感嘆萬(wàn)千,推己及人,浮想聯(lián)翩,因此奮筆疾書,充分抒發(fā)了憂國(guó)憂民的情感!鞍驳脧V廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的宏愿,千百年來(lái)

  震動(dòng)了千千萬(wàn)萬(wàn)人的心弦。

  歷代詩(shī)人為杜甫的博大胸懷欽佩不已。

  ——《絕句》

  兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,

  一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,

  門泊東吳萬(wàn)里船。

  賞析:

  代宗應(yīng)寶二年(763),安史之亂平定了,杜甫回到成都草堂。現(xiàn)在他的心情專門舒服,面對(duì)一派生氣的春景,不禁欣然命筆,一揮而就。這幅“春景圖“,有近有遠(yuǎn),有聲有色;襯托成趣,鮮艷開闊;人與物俱適,動(dòng)與靜結(jié)合;一派生氣,千里春色,不僅描畫了祖國(guó)山川之多嬌,又表現(xiàn)了詩(shī)人心情之怡悅。

  ——《旅夜書懷》

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應(yīng)老病休。

  飄飄何因此,天地一沙鷗。

  賞析:

  杜甫54歲時(shí)攜帶全家離開成都,在乘舟東下途中與了這首詩(shī)。詩(shī)人意指自己的一生在于福國(guó)利民,并不在于文章聞名,而被朝廷貶官是由于直言進(jìn)柬,并非因老病。

  詩(shī)人以如櫞巨筆描畫了“星垂平野闊,月涌大江流“的雄偉景象,同時(shí)表現(xiàn)了詩(shī)人現(xiàn)在心情的憂憤與旁徨。猶如蒼茫大地一只鷗鳥,來(lái)去匆匆,飄忽不定。

  ——《清明》

  路上行人欲斷魂。

  借問(wèn)酒家何處有?

  牧童遙指杏花村。

  賞析:

  《江南通志》載:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過(guò)杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。鄰近有杜湖、東南湖等勝景。本詩(shī)寫一個(gè)離鄉(xiāng)在外的“行人”,在春雨綿綿的清明時(shí)節(jié)欲借酒澆愁的心情。詩(shī)中的行人、酒家、牧童、杏花村,山道灣灣、春雨飄灑,構(gòu)成了一幅樂(lè)趣盎然的“清明煙雨畫”。

  ——《望岳》

  岱宗①夫如何?齊魯青未了②。

  造化鐘神秀③,陰陽(yáng)割④昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌⑤絕頂,一覽眾山、。

  注釋

  岱宗:即泰山。因泰山居五岳之尊,故曰“宗”。齊魯:古代有齊魯兩國(guó),齊在泰山這北,魯在泰山之南。

  青未了:青翠的山色連續(xù)不斷,望不到盡頭。造化神鐘神秀:萬(wàn)物的主宰把大自然的奇異和漂亮都集中在泰山。

  鐘:聚攏,用心。

  ——《春望》

  國(guó)破山河在,城春草木深。

  咸時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

  烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  注釋:

  首聯(lián)意謂:江山雖饒有愛好仍舊如故,但是國(guó)家已被肆意擾亂;春日本當(dāng)繁花如錦,豈奈京城一片野草。

  頷聯(lián)意謂:有感于時(shí)局動(dòng)蕩,看見花開而淚沾巾;苦恨于離鄉(xiāng)背井,聽到鳥語(yǔ)也驚心。

  頸聯(lián)意謂;接連三個(gè)月,兵亂總不斷,未知親人安危否,家書最值錢。烽火,指戰(zhàn)禍

  尾聯(lián)意謂:白發(fā)愈搔愈希,簪子簡(jiǎn)直插不上。不明言愁,而怎奈一“愁”字了得!白關(guān),指白發(fā)。簪,指古代成年男子須束發(fā),故也用簪。

  賞析:

  這是詩(shī)人陷身于安史叛軍占據(jù)的長(zhǎng)安,因憂亂傷春而寫下的千古名篇。面對(duì)紛飛的戰(zhàn)火,破裂的河山,詩(shī)人不禁憂心如焚,感嘆萬(wàn)端,詩(shī)中以明媚的春色、美好的事物來(lái)反襯,更為深刻地表達(dá)強(qiáng)烈的情感,令人聞之不勝悲,誦之愁無(wú)限。

【古典詩(shī)詞鑒賞之杜甫篇】相關(guān)文章:

古典詩(shī)詞鑒賞02-21

杜甫詩(shī)詞鑒賞之《旅夜書懷》02-06

詩(shī)詞鑒賞杜甫《野望》01-07

杜甫的詩(shī)詞10-11

杜甫經(jīng)典詩(shī)詞11-04

杜甫的詩(shī)詞(熱)12-10

《歲暮》_杜甫的詩(shī)詞12-27

《渡江》_杜甫的詩(shī)詞12-27

登高 杜甫詩(shī)詞01-01