- 相關(guān)推薦
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編整理的韓愈晚春古詩(shī)原文,希望能夠幫助到大家。
晚春
韓愈
草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。
注音:
cǎo mù zhī chūn bú jiǔ guī,bǎi bān hóng zǐ dòu fāng fēi 。
yáng huā yú jiá wú cái sī,wéi jiě màn tiān zuò xuě fēi 。
注釋
不久歸:將結(jié)束
才思:才華和能力
賞析
這是一首寫(xiě)晚春景物的詩(shī)。這時(shí),百花盛開(kāi),萬(wàn)紫千紅,它們像是知道春天不久就要?dú)w去,所以特別珍惜這美好的時(shí)光,各逞姿色,爭(zhēng)芳斗艷,盡情舒展生命的機(jī)能。而那些全無(wú)才思的楊花榆莢,在春風(fēng)中紛紛飄落,只曉得如雪花那樣,毫無(wú)目的地漫天飛舞。這里,運(yùn)用擬人的修辭手法描繪了晚春的繁麗景色,寄寓著人們應(yīng)該乘時(shí)而進(jìn),抓緊時(shí)機(jī)去創(chuàng)造有價(jià)值的東西。榆莢楊花雖缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而為晚春增添了一景。
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈還是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。他善于使用前人詞語(yǔ),又注重當(dāng)代口語(yǔ)的提煉,得以創(chuàng)造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”、“動(dòng)輒得咎”、“雜亂無(wú)章”等。在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
【韓愈晚春古詩(shī)原文】相關(guān)文章:
晚春韓愈古詩(shī)原文01-20
赤壁古詩(shī)原文04-29
春曉古詩(shī)原文及翻譯11-22
清明古詩(shī)原文及翻譯11-23
早行古詩(shī)原文賞析08-25
《夜書(shū)所見(jiàn)》古詩(shī)原文11-22
古詩(shī)詞原文及賞析02-22
韓愈的詩(shī)詞08-12
晚春作文400字12-19
春日朱熹古詩(shī)原文翻譯及賞析11-22