国产婷婷在线精品综合_97人妻AⅤ一区二区精品_熟妇人妻中文字幕无码_国产一级黄片在线免费观看

您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>王之渙《涼州詞》的古詩翻譯
王之渙《涼州詞》的古詩翻譯
更新時(shí)間:2023-07-06 17:33:36
  • 相關(guān)推薦
王之渙《涼州詞》的古詩翻譯

  無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對(duì)的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編整理的王之渙《涼州詞》的古詩翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

王之渙《涼州詞》的古詩翻譯1

  王之渙

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  黃河好像從白云間奔流而來,玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。

  將士何須哀怨那柳樹不發(fā)芽,春風(fēng)根本吹不到玉門關(guān)外。

  縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。

  何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!

  注釋

  1、涼州詞:又名《出塞》。為當(dāng)時(shí)流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

  2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。

  3、遠(yuǎn)上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去!斑h(yuǎn)”一作“直”。

  4、黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。

  5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

  6、仞:古代的長度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(等于231cm或264cm,約等于2.3m或2.6m)。

  7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。屬于一種樂器.

  8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。《詩·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依!北背瘶犯豆慕菣M吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!

  9、度:吹到過。不度:吹不到

  10、玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。

  11、何須:何必。何須怨:何必埋怨。

  12 楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。

  賞析

  開元年間,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻(xiàn)給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中國曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調(diào)名。后來許多詩人都喜歡這個(gè)曲調(diào),為它填寫新詞,因此唐代許多詩人都寫有《涼州詞》。

  王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的廣闊胸懷。首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像是從白云中流出來的一般。次句“一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。

  在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈(zèng)的.風(fēng)俗。

  “柳”與“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時(shí)折柳。這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系,F(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加儲(chǔ)蓄,更有深意。三、四兩句,明代的楊慎認(rèn)為含有諷剌之意:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也!保ā渡衷娫挕罚┲袊糯姼柘騺碛小芭d寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。

王之渙《涼州詞》的古詩翻譯2

  涼州詞

  王之渙

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  注釋:

 、龠@是一首旨在寫涼州險(xiǎn)僻,守邊艱苦的邊塞詩。②萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。③羌笛:西漢羌人所制的一種管樂器,有二孔。楊柳:指《折楊柳》曲,是一種哀怨的曲調(diào)。④玉門關(guān):關(guān)名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

 、 首句寫詩人眺望黃河的特殊感受。這一句的觀察順序是____;使畫面具有動(dòng)感的關(guān)鍵詞是__;第二句寫塞上孤城及環(huán)境。從表現(xiàn)孤城的角度看,這一句運(yùn)用了_的手法。(3分)

  ② 這首詩如一幅畫卷。如果說孤城是畫卷的主體部分,那么首句與孤城是什么關(guān)系? (1分)

 、 請(qǐng)用簡潔的語言概括這首詩的意境。(2分)

  4、這首詩如一幅畫卷。如果說孤城是畫卷的主體部分,那么首句與孤城是什么關(guān)系?請(qǐng)用簡潔的語言概括這首詩的意境。

  5.春風(fēng)不度玉門關(guān)一句中的春風(fēng)僅是指春天的風(fēng)嗎?聯(lián)系本詩的寫作背景談?wù)劇?/p>

  答案:

  ①自下而上或由近及遠(yuǎn);上;反襯。(3分)

 、谑拙涫枪鲁堑谋尘爱嬅妗#1分)

 、垡饩承坶煟瘔焉n涼,表現(xiàn)了盛唐詩人廣闊的胸襟。(2分)

  4、首句是孤城的背景畫面。這首詩意境雄闊,悲壯蒼涼,表現(xiàn)了盛唐詩人廣闊的胸襟。

  5、春風(fēng)既指自然界的風(fēng),也暗指朝廷的關(guān)心。

  閱讀練習(xí)二:

  7. 詩中的春風(fēng)除了指自然現(xiàn)象之外,還指的是某種溫暖關(guān)懷或某種人間春意春象。(1分)

  8. 下列理解不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(2分)D

  A. 詩歌前兩句以遠(yuǎn)川高山襯托孤城,描繪出邊地的雄闊蒼涼之景。

  B. 楊柳是雙關(guān)語,既指音樂的曲調(diào),又指現(xiàn)實(shí)中的楊柳樹。

  C. 詩歌用何須二字,由邊地圖景描繪轉(zhuǎn)入情感抒發(fā)。

  D. 全詩極寫戍邊者不得還鄉(xiāng)的怨情,情緒消極悲切。

  9、對(duì)王之渙《涼州詞》一詩分析不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:(D)(全詩描寫了戍邊將士的鄉(xiāng)愁和凄苦)

  A、前兩句描繪了塞外荒涼寒冷壯闊的景象。

  B、第三句透露出征人久戍思家的哀怨。

  C、第四句一語雙關(guān),顯得委婉含蓄深刻。

  D、全詩描寫了遠(yuǎn)征將士慷慨激昂的氣概。

  閱讀練習(xí)三:

  (1)詩的前兩句寫所見: 、 、 、 ;第三句寫所聞: (均用詩中詞語回答)。

  (2)后人稱此詩為邊塞詩中的絕唱,請(qǐng)以詩的后兩句為對(duì)象,分析詩歌是如何寫出征夫離愁之情的。

  參考答案

  (1)黃河 白云 孤城 萬仞山 楊柳

  (2)唐時(shí)有折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗,因而見楊柳而生愁,甚至聽《折楊柳》歌而生怨。關(guān)外春風(fēng)不度,楊柳不青,無法折柳寄情,聽曲更生怨恨:天寒地凍、征戰(zhàn)無期、歸家無望。然而,怨也罷,愁也罷,都是枉然,因而說何須怨。

  閱讀練習(xí)四:

  (1)首句寫詩人眺望黃河的特殊感受。這一句的觀察順序是 或 ; 使畫面具有動(dòng)感的關(guān)鍵詞是 。 第二句寫塞上孤城及環(huán)境。從表現(xiàn)孤城的角度看,這一句運(yùn)用了 的修辭手法。

  (2)這首詩如一幅畫卷。如果說孤城是畫卷的主體部分,那么首句與孤城是什么關(guān)系?

  (3)請(qǐng)用簡潔的.語言概括這首詩的意境。

  (4)一片與萬仞對(duì)照,明寫了什么?暗寫了什么?

  答:

 。1)自下而上 由近及遠(yuǎn) 上 反襯

 。2)首句是孤城的背景畫面。

 。3)意境雄闊,悲壯蒼涼,表現(xiàn)了盛唐詩人廣闊的胸襟。

 。4)明寫了玉門關(guān)的扼居險(xiǎn)要,暗寫了守關(guān)將士孤寂的處境。

  翻譯:

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)奔流而來的黃河,好像與白云連在一起,

  玉門關(guān)孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。

  何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲《折楊柳》去埋怨春光遲遲呢,

  原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的!

  賞析:

  王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達(dá)廣闊胸懷。

  首句黃河遠(yuǎn)上白云間抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句 一片孤城萬仞山,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。

  在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗。柳與留諧音,贈(zèng)柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。歌中提到了行人臨去時(shí)折柳。這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說何須怨,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了何須怨三字,使詩意更加含蓄,更有深意。

  三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。作者寫那里沒有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有興寄的傳統(tǒng),更何況詩無達(dá)詁,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 怨它又有何用?

【王之渙《涼州詞》的古詩翻譯】相關(guān)文章:

《涼州詞》古詩鑒賞03-31

《涼州詞》古詩詞鑒賞02-13

《涼州詞》詩詞賞析02-13

古詩詞原文翻譯及賞析02-22

古詩詞原文翻譯及賞析02-25

長歌行原文翻譯賞析古詩大全12-27

古詩詞原文翻譯及賞析15篇02-27

古詩詞原文翻譯及賞析(14篇)02-23

古詩詞原文翻譯及賞析14篇02-22