- 相關(guān)推薦
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩的格律限制較少。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編整理的秋瑾的古詩,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
秋瑾的古詩1
日人石井君索和即用原韻
漫云女子不英雄,萬里乘風(fēng)獨(dú)向東。
詩思一帆?臻,夢魂三島月玲瓏。
銅駝已陷悲回首,汗馬終慚未有功。
如許傷心家國恨,那堪客里度春風(fēng)。
對酒·不惜千金買寶刀
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
滿江紅·小住京華
小住京華,早又是、中秋佳節(jié)。為籬下、黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z、強(qiáng)派作娥眉,殊未屑。
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕。
黃海舟中日人索句并見日俄戰(zhàn)爭地圖
萬里乘風(fēng)去復(fù)來,只身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應(yīng)仗出群才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。
秋海棠
栽植恩深雨露同,一叢淺淡一叢濃。
平生不借春光力,幾度開來斗晚風(fēng)?
赤壁懷古·潼潼水勢向江東
潼潼水勢向江東,此地曾聞用火攻。
怪道儂來憑吊日,岸花焦灼尚余紅。
如此江山·蕭齋謝女吟
蕭齋謝女吟《秋賦》,瀟瀟滴檐剩雨。
知己難逢,年光似瞬,雙鬢飄零如許。
愁情怕訴,算日暮窮途,此身獨(dú)苦。
世界凄涼,可憐生個凄涼女。
曰:“歸也”,歸何處?
猛回頭,祖國鼾眠如故。
外侮侵陵,內(nèi)容腐敗,沒個英雄作主。
天乎太瞽!
看如此江山,忍歸胡虜?
豆剖瓜分,都為吾故土。
紅毛刀歌
一泓秋水凈纖毫,遠(yuǎn)看不知光如刀。
直駭玉龍蟠匣內(nèi),待乘雷雨騰云霄。
傳聞利器來紅毛,大食日本羞同曹。
濡血便令骨節(jié)解,斷頭不俟鋒刃交。
抽刀出鞘天為搖,日月星辰芒驟韜。
斫地一聲海水立,露風(fēng)三寸陰風(fēng)號。
陸專犀象水截蛟,魍魎驚避魑魅逃。
遭斯刃者凡幾輩?骷髏成群血涌濤。
刀頭百萬英雄泣,腕底乾坤殺劫操。
且來掛壁暫不用,夜夜鳴嘯聲疑鴞。
英靈渴欲飲戰(zhàn)血,也如塊磊需酒澆。
紅毛紅毛爾休驕,爾器誠利吾寧拋。
自強(qiáng)在人不在器,區(qū)區(qū)一刀焉足豪?
秋瑾的古詩2
一、對酒
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
這首讀寫于1905年。秋瑾在日本時曾買過一把倭刀,回國后,她拿給摯友吳芝瑛看,與友人飲酒賞刀,于是寫下這首詩。
前兩句寫詩人胸中的豪情,買刀是一種象征,象征著秋瑾想有所作為,想用手中的刀,斬盡世間的不平。胸中烈烈,唯酒可澆。所以詩人買刀不惜千金,換酒不惜貂裘。
后兩句是與友人相互勸勉,她們都有著一腔熱血,因此要更加珍重,好在國難之時,救國圖存。碧濤,用《·外物》典:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧!比O弘是周朝的大夫,忠于祖國,遭奸臣陷害,自殺于蜀,當(dāng)時的人把他的血用石匣藏起來,三年后化為碧玉。后世多以碧血指烈士流的鮮血。
二、黃海舟中日人索句并見日俄戰(zhàn)爭地圖
萬里乘云去復(fù)來,只身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應(yīng)仗出群才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。
這首詩寫于1905年六月,此時,秋瑾第二次東渡日本,船行至黃海之上,日本銀瀾使者向她索詩,秋瑾剛好看到了日俄戰(zhàn)爭的地圖,于是寫下了這首感傷國事的詩。日俄戰(zhàn)爭是1904年-1905年日本和俄國為爭奪中國東北和朝鮮而進(jìn)行的戰(zhàn)爭。
首聯(lián)寫詩人秋瑾再一次遠(yuǎn)行萬里,只身去往日本,見到日俄戰(zhàn)爭的地圖,心情如滾滾春雷,難以平復(fù)。
第二聯(lián)寫,地圖上變換了顏色,讓人不忍看,怎么肯讓這大好的江山,付與戰(zhàn)火的劫灰?顏色:地圖上為辨認(rèn)方便,把各國都涂上不同的顏色。移顏色,即指中國的領(lǐng)土變成日本的領(lǐng)土。劫灰:遭到劫掠之后的灰燼。
第三聯(lián)寫一杯濁酒,難銷憂傷國事的.眼淚,救國圖存,要依仗國家出現(xiàn)大量的人才。
尾聯(lián)寫就算拼盡十萬頭顱與熱血,也要將這破碎的乾坤用力挽回。
三、日人石井君索和即用原韻
漫云女子不英雄,萬里乘風(fēng)獨(dú)向東!
詩思一帆?臻煟瑝艋耆龒u月玲瓏。
銅駝已陷悲回首,汗馬終慚未有功。
如許傷心家國恨,那堪客里度春風(fēng)。
這首詩寫于1904年夏,秋瑾東渡日本留學(xué),同行的日本友人石井寫了一首詩,讓秋瑾和詩,秋瑾用石井詩原韻,寫下了這首和詩。
首聯(lián)說:不要詩女子就不是英雄,我今天獨(dú)行萬里,一個人向東邊的日本去求學(xué)。
第二聯(lián)說:我的詩思,隨著船在空闊的大海上飄蕩,我的夢魂已經(jīng)去向明月玲瓏的日本三島。
第三聯(lián)說,祖國淪陷,讓人心悲,不忍回首,沒有為國立功,讓我心中慚愧。銅駝,《晉書·索靖傳》載,索靖曾指洛陽宮門外銅駝嘆道:“會見汝在荊棘中耳!”后以銅駝荊棘喻戰(zhàn)亂,此言中國處于內(nèi)憂外患之中。
尾聯(lián)說:這么多的國愁家恨,讓人傷心,更何況是在春風(fēng)中客居他鄉(xiāng)呢?
四、鷓鴣天
祖國沉淪感不禁,閑來海外覓知音。金甌已缺總須補(bǔ),為國犧牲敢惜身!
嗟險阻,嘆飄零。關(guān)山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。
1904年,秋瑾赴日留學(xué),并在日本加入光復(fù)會、同盟會,從此走上救國的革命道路,這首詞當(dāng)寫于此時。
詞的上闋寫:祖國風(fēng)雨飄搖,讓人不禁傷感,于是詩人來到海外,尋找與自己一樣胸懷救國之志的知音,國家破碎,總要補(bǔ)救,為了國家,就算犧牲也在所不惜。金甌:金的盆盂!赌鲜贰ぶ飚悅鳌罚骸拔覈要q若金甌,無一傷缺!
詞的下闋寫:只嘆關(guān)山險阻,自己漂泊無依,但就算這樣,我依然遠(yuǎn)赴萬里之外的日本求學(xué),尋求救國之道。不要說女人就不能成為英雄,我那家中的龍泉寶劍,早就不甘蟄伏鞘中,夜夜發(fā)出龍吟。
五、滿江紅
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列;心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵何處覓知音?青衫濕!
這首詩寫于1903年,此時秋瑾與丈夫居住在北平(北京),眼看祖國風(fēng)雨飄搖,秋瑾已經(jīng)不甘心做一個安分守己的妻子,而是想尋求救國之道,她與丈夫的關(guān)系越來越不和諧,于是寫下這首詞明志。秋瑾寫完這首詞不久,就離開丈夫東渡日本去留學(xué)了。
詞的上闋寫:居住在京都,又到了中秋佳節(jié),籬笆下的菊花盛開,秋天的風(fēng)光就像擦洗過一樣明凈。然而此時,祖國大地,四處都在遭受烈強(qiáng)的侵?jǐn)_,八年的客居歲月,也讓自己更加思念漸江家鄉(xiāng)的風(fēng)味。自己內(nèi)心懷著一腔熱血,別人卻只把我當(dāng)成一般的女人,真讓人不屑。
詞的下闋寫:只恨此身不得加入男兒的行列,但自己的內(nèi)心卻比男兒更加熱烈。想自己的平生肝膽誠心,常因世人而壯懷激烈。這些庸俗之輩,胸襟狹隘,怎能知道我的救國之志,英雄末路,難免遭受磨難。莽莽紅塵,何處去尋覓跟我一樣胸懷救國之志的知音,一想到這里,不禁讓人淚下青衫。
讀秋瑾的這五首詞,真不愧“鑒湖女俠”的稱號,她的豪情,她的志向,無不讓人動容。
【秋瑾的古詩】相關(guān)文章:
秋瑾的詩詞01-26
古詩05-26
詠柳的古詩意思和古詩03-29
古詩的作文12-11
古詩的作文01-15
古詩的說課稿11-10
小滿的古詩03-31
《對雪》古詩04-03