国产婷婷在线精品综合_97人妻AⅤ一区二区精品_熟妇人妻中文字幕无码_国产一级黄片在线免费观看

您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>春日古詩詞鑒賞
春日古詩詞鑒賞
更新時間:2024-02-22 08:09:04
  • 相關(guān)推薦
春日古詩詞鑒賞

  在生活、工作和學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編整理的春日古詩詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。

春日古詩詞鑒賞1

  原文

  一夕輕雷落萬絲, 霽光浮瓦碧參差。 有情芍藥含春淚, 無力薔薇臥曉枝。

  解釋

  一聲輕雷過后,頃刻落下了如絲般的春雨, 雨過天晴后屋頂上的琉璃瓦如碧玉般浮光閃閃。 雨后的芍藥如惆悵的女子含著點點淚珠, 雨打后的薔薇,也似乎綿軟無力,其實枝條正悄悄攀枝蔓延著。 萬絲:指春天的細雨。 霽:雨過天晴。 瓦:琉璃瓦。 碧:碧玉。 碧參差:指琉璃瓦浮光閃閃,猶如碧玉。 芍藥:草本之首,與牡丹形似 臥:攀枝蔓延

  賞析

  《春日》這首七絕描寫夜雨初霽的春天庭院的景致。絲,喻雨。浮瓦,晴光照在瓦上。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡。無力薔薇臥曉枝,也有的版本寫作,無力薔薇臥晚枝。芍藥,牡丹。春淚,雨點。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態(tài)、“無力臥”之狀。 詩人捕捉到春雨“萬絲”的特征,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的`精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態(tài)。 《春日》因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟,又曲折隱晦的反映了詩人由于對宦途命運艱險的恐懼,而形成的多愁善感的心理。 《春日》就被金代的文學家元好問譏為“女郎詩”,因為它格調(diào)比較柔媚。 柔媚也是一種美,經(jīng)過風雨的芍藥和薔薇,好似兩個嬌弱的女郎,一個飽含淚水,一個醉臥曉枝。以“春淚”喻水珠,以“臥”字象征“無力”,用辭工穩(wěn)而又自然。

春日古詩詞鑒賞2

  古詩原文

  西湖春色歸, 春水綠于染。

  群芳爛不收, 東風落如糝。

  參軍春思亂如云, 白發(fā)題詩愁送春。

  遙知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。

  萬里思春尚有情, 忽逢春至客心驚。

  雪消門外千山綠, 花發(fā)江邊二月晴。

  少年把酒逢春色, 今日逢春頭已白。

  異鄉(xiāng)物態(tài)與人殊, 惟有東風舊相識。

  譯文翻譯

  春天使者姍姍前來訪問,西湖水面換上綠色衣裙。

  漫山遍野捧出七彩熱情,花風落地一樣喚人興奮。

  春來了,參軍思緒亂如云,白發(fā)人,最怕題詩送青春。

  我知道你擺好了湖中酒席,等待著老朋友來開懷暢飲。

  遙遙萬里你捎來一片春情,每到春來我暗暗感到心驚。

  冰雪消融,門外千山碧綠,繁花爭妍,江邊二月多晴。

  還記得,少年時,迎春暢飲,到如今,春草綠,兩鬢如絲。

  他鄉(xiāng)作客,物態(tài)人情各異,東風情意,年年難舍難離。

  注釋解釋

  西湖:指許州(今河南許昌市)西湖。

  謝法曹:即謝伯初,字景山,晉江(今屬福建)人。當時在許州任司法參軍。宋代州府置錄事參軍、司理參軍、司法參軍等屬官,統(tǒng)稱曹官,司法參軍即稱法曹。

  歸:回去,指春光將逝。

  綠于染:比染過的絲綢還綠。

  爛不收:指落花委地,難于收拾。

  落如糝(sǎn):碎米粒,引申指散粒狀的東西,詩中形容飄落的花瓣。

  參軍:指謝伯初。

  天涯萬里人:詩人自指。

  殊:不同,引申為“陌生”的意思。

  創(chuàng)作背景

  這首詩作于景祐四年(1037年)。景祐三年(1036年)十月,詩人因為支持范仲淹的政治革新和范仲淹對保守派的斗爭,寫信痛斥保守派諫官高若訥,被貶謫為峽州夷陵令。友人謝伯初從許州寄詩安慰他,他便寫了這首詩作答。

  詩文賞析

  詩的前四句“西湖春色歸, 春水綠于染。群芳爛不收, 東風落如糝!睂懺S州西湖春景:春來波綠,群芳爛漫,明媚旖旎,景致醉人。接下由景及人,轉(zhuǎn)寫詩友殷勤多情,特從這美麗的地方寄來美好情意,點明這首詩是回贈之作!皡④7春思亂如云, 白發(fā)題詩愁送春。”寫詩友雖已自發(fā)蒼蒼,但仍多愁善感,春思如云。謝伯初贈詩中有“多情未老已白發(fā),野思到春亂如云”之句,詩人特別欣賞,故化用其意,描摹詩人白發(fā)多情,寥寥數(shù)筆,卻十分生動傳神!斑b知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。”想象詩友獨酌湖上,默默思念遠方被貶的自己。讀詩至此,方知前面寫景用意并不僅僅在于詠嘆西湖的自然風光,更是以美景烘托詩友的美好情誼。句中“天涯萬里人”是詩人的自稱,暗寓自己被貶夷陵的遭遇,同時將內(nèi)容巧妙引向自己胸臆的抒發(fā)。

  “萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚!痹S州、夷陵兩地相距遙遠,又有山川阻隔,故詩人對詩友“萬里”寄詩,傳遞春的消息和真摯友情激動不已,但同時因身遭斥逐,心情凄惶,忽睹春景,不禁心頭震顫。門外綿綿遠山殘雪融盡,綠裝重換。二月晴朗的陽光下,江邊紅花正爭相吐艷,如此來去匆匆的春天,讓人感嘆如梭的光陰和稍縱即逝的美好年華。詩人觸景傷懷,驀然回首:昔日把酒對春、風流倜儻的少年,如今而立剛過,卻已是鬢發(fā)蒼蒼。顯然,一個事業(yè)、生活正在蓬勃向上的得意之士,是不太可能如斯身心俱老的,只有歷經(jīng)磨難者才每每會回味過去的大好時光!爱愢l(xiāng)物態(tài)與人殊,惟有東風舊相識”,在這貶謫之地,詩人眼甲的.一切都是那么陌生、冷淡,唯有歲歲年年按時相伴的春風仍是那么熟悉、親切,似在安慰一顆孤寂的心。詩到此戛然而止,但意猶未盡,令讀者回味無窮。

  全詩以春為線索,既有對景物的描繪,又有詩友形象的勾勒和對原詩的化用l既有感于詩友的真摯睛懷,又低徊于自身的遭際,詩情沿這一線索逐層展開,前后承轉(zhuǎn)不著痕跡,使詩篇情韻幽折,是一首酬唱詩的佳作。另外,詩人多處描摹明麗春景,雖有以明朗之景反襯其憂苦之心,今昔之感的用意,但那種或虛或?qū)嵉姆磸驮亣@,更多的是使詩篇交錯洋溢著令人沉醉的氣氛,一折一揚的處理,使詩之色彩也顯得多變而迷人,詩之內(nèi)涵也更加豐富,絕沒有停留在一般的詠春主題上。全詩結(jié)構(gòu)上由景及人,由景及情,層次分明,而接轉(zhuǎn)自然,語言明白曉暢,體現(xiàn)了歐詩的基本特色。

春日古詩詞鑒賞3

  宋代秦觀《春日》

  一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

  有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

  譯文

  輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨后初晴,陽光好像在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過后,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態(tài)可掬,惹人憐愛。

  注釋

  1.選自《淮海集》。 秦觀(1049~1100),宋代文學家,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人

  2.絲:喻雨。

  3.浮瓦:晴光照在瓦上。

  4..霽(jì)光:雨天之后明媚的陽光。霽:雨后放晴。

  5.參差:高低錯落的樣子。

  6.芍藥:一種草本植物,這里指芍藥花。

  7.春淚:雨點。

  全文賞析

  這首詩寫雨后春景。瞧,雨后庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠景,有動有靜,有情有姿,隨意點染,參差錯落。全詩運思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛 詩人捕捉到春雨“萬絲”的特征,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態(tài)。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態(tài)、“無力臥”之狀。因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,展示了詩人對自然界景物、現(xiàn)象敏銳的.觀察力、感受力和攝取力、表現(xiàn)力。在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟,又曲折體現(xiàn)了詩人由于宦途艱險而形成的多愁善感的性格。

  “好雨知時節(jié)”,在一夕隱隱春雷的召喚下,它“隨風潛入夜”,它“潤物細無聲”。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。

  那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美

  最妙的是后兩句,詩人采用以美人喻花的手法,又加上對仗,確實是美不勝收。

  李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨后的牡丹,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈。

  最后一句令人想起《紅樓夢·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業(yè)經(jīng)香夢沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂!边@醉臥中渾身灑滿落花的史湘云,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無力薔薇臥曉枝”。

春日古詩詞鑒賞4

  宋代吳錫疇《春日》

  韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

  燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

  一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。

  無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

  譯文

  美麗的春光(暗指自己美好的青春,也暗指宋朝大好國勢)已匆匆過去了一大半,多少郁結(jié)在我心中的感情難以傾訴(暗含憂國傷春的隱痛)。

  燕子在寒食節(jié)的雨中飛來飛去,銜泥筑巢,雖未成家,但終有安窩成家之日,而宋朝大勢已如盛春那樣一去不復返,再也無法挽回。我感到自己像落花時節(jié)飲酒半酣時一樣昏昏沉沉,黯然傷情。

  年老的我唯有以草木自娛,窗下的那一片綠草迎接我,五畝的田地也偏愛著我。

  我不能像流放中的屈原那樣寫下《招魂》來吊唁客死在異國的先帝和哀嘆宋國的命運,只能暫且賦詩遣興來酬答春天之造化。

  注釋

 、賲清a疇:南宋末詩人,死后第三年南宋滅亡。

 、阱ハ希杭粗芏仡U,晚定居于廬山,世稱濂溪先生。這里指作者自己。

 、垆乘蹋褐杆抉R光,陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉(xiāng)人,神宗時居洛十五年,以讀書、釣魚、采藥、灌花為樂。這里指作者自己。

 、苷谢辏河们峨x騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年后客死于秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫了《招魂》。

  全文賞析

  這是一首感春傷時的詩歌,它隱曲地透露了哀國的憂思。這首詩的開頭直抒胸臆:“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通!彼袊@韶光過得太快,內(nèi)心有一種郁結(jié)隱密之情難以傾訴。這“幽情”究竟是什么?從表面看似是傷春,從全詩看它暗含著憂國傷時的隱痛。盛春已經(jīng)過去了,這大宋朝的國運不也如美好春光一樣一去不復返了么!故這“幽情”既是傷春,亦是憂國,渾然一體,隱約朦朧。

  頷聯(lián)緊承首聯(lián)之意,寫詩人在春景中所見所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風!鄙暇鋵懷矍熬,下句抒胸中情。燕子在寒食節(jié)的雨中飛來飛去,銜泥筑巢,引起詩人無限感慨:燕現(xiàn)時雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節(jié)如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫出了梅雨季節(jié)身體不適的感受,又寫出了傷時的精神狀態(tài),把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂愁表現(xiàn)得神形兼似。

  頸聯(lián),是上二聯(lián)思想情緒的轉(zhuǎn)折和過渡,作者輕輕蕩開其幽情,以草木娛已。作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯(lián)中“逆”“私”二字用得極為精到。逆,迎接之意。私,當“偏愛”解釋。這兩句用擬人的手法,賦予綠草田園以人性人情,寫出它們對其主人公的.親昵之狀,曲折而深切地表現(xiàn)了詩人對田園生活的喜愛之情。這兩字寫活了田園,深化了人物性格。

  尾聯(lián)進一步明朗前意,以超脫現(xiàn)實的閑適態(tài)度來排解幽情!盁o賦招魂成獨嘯,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年后客死于秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫了《招魂》,表示了對死于異國的懷王的吊唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死于五國城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但說“無賦”,是克制感情,毅然予以超脫。因為“招魂”不但無濟于事,反添憂傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時候,姑且賦詩遣興以酬答春天造化之工吧!上句“無賦”,用得果斷!下句“且排”,實屬無可奈何,其“幽情”雖得以暫時排解,但又怎能從心中消除呢!從這里可以看出作者內(nèi)心深處無法忘懷現(xiàn)實的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩人,故終以逃避現(xiàn)實以求解脫。

春日古詩詞鑒賞5

  《春日雜詠》原文

  青山如黛遠村東,嫩綠長溪柳絮風。

  鳥雀不知郊野好,穿花翻戀小庭中。

  《春日雜詠》譯文

  村子東面遠山如黛,長溪蜿蜒曲折,岸邊楊柳開花結(jié)籽,微風吹來,片片柳絮隨風飄舞。

  鳥雀不知道郊外的好處,反而留戀小小庭園,只在院中花叢飛來飛去。

  《春日雜詠》注釋

  黛(dài):古時婦女用來畫眉的一種青黑色的顏料,這里形容遠處青山呈現(xiàn)出黛綠般的顏色。

  嫩綠:淺綠色。柳絮:柳樹種子上面有白色的絨毛,隨風飄散,像飄飛的棉絮,稱為柳絮。

  郊野:城市外面的地方,泛指村鎮(zhèn)外面一帶地區(qū)。

  穿花:在花叢中飛來飛去。小庭:小小庭院。

  《春日雜詠》簡析

  《春日雜詠》是明代詩人高珩創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩描寫了春天郊野的美好景色。詩的大意說:村東的青山,遠遠望去,呈現(xiàn)出一片墨綠的顏色,就像女孩子用來描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一條長溪,溪水蜿蜒曲折地向著遠方流去。岸邊嫩綠的.楊柳開花結(jié)籽,微風吹來,片片柳絮隨風飄舞。鳥雀不知道郊野外如詩如畫的風光這般美好,反而留戀那小小庭院,只是在院內(nèi)的花叢中飛來飛去。

  詩的前兩句描繪了郊外的春景,后兩句借景寫情,抒發(fā)了詩人熱愛大自然的感情,表現(xiàn)了對美好理想追求的愿望。

春日古詩詞鑒賞6

  春日行

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤繡楹。

  佳人當窗弄白日,弦將手語彈鳴箏。

  春風吹落君王耳,此曲乃是升天行。

  因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。

  三千雙蛾獻歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾,萬姓聚舞歌太平。

  我無為,人自寧。

  三十六帝欲相迎,仙人飄翩下云。

  帝不去,留鎬京。

  安能為軒轅,獨往入冥。

  小臣拜獻南山壽,陛下萬古垂鴻名。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  皇宮深深樓閣高聳云霄,金色的蛟龍盤旋在堂前華麗的柱子上,美女們在窗前化妝打扮,玉手撫動琴弦,美妙的箏聲隨春風吹落,傳入游樂的君王的.耳里,這應該是那首《升天行》吧。泛舟在白蓮池上,如蓬萊仙境一般,樓船劃破湖面急促前進,驚起陣陣波浪。眾多的宮女們奏起音樂唱起歌曲,敲打鐘鼓的聲音都要使宮殿轟倒。這是多么壯觀的天下百姓歌舞太平的場面呀。只要君王于民休養(yǎng)生息,百姓就會安居樂業(yè),天下太平。天庭上三十六個天帝要來迎接,仙人們駕著彩云翩然而下。但皇帝不愿意隨他們而去,寧愿留在人間;实圬M能像軒轅氏那樣,乘龍飛天而去,不顧他的子民,獨自來往于青天之上?小臣我祝愿皇帝壽比南山,陛下的英名萬古流芳。

  注釋

 、僮锨澹鹤衔⑶宥贾,天帝居住的地方。

 、谙覍⑹终Z:意思是弦與手摩擦而成聲。

 、邸渡煨小罚汗艠犯

  ④天池:指御園的池沼。

  ⑤三十六帝:道教傳說有三十六天帝。

 、捩京:西周武王建都鎬京,在長安縣西北十八里,自漢武帝后遺址淪陷。這里代指國都。

  簡析:

  作者:佚名

  《春日行》,時景二十五曲之一,本詠春游,李白擬作詠君王游樂之詞。唐玄宗春日泛游白蓮池,召李白作辭。時李白已酒醉翰林苑,乃命高力士扶以登舟,即興而作。

  李白

  李白(xx年-xx年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

春日古詩詞鑒賞7

  【原文】

  春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三愿:一愿郎君千歲,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,歲歲長相見。

  譯文

  風和日麗的春天,擺起豐盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜許三愿:一愿郎君你長壽千歲,二愿我身體永遠康健,三愿我倆如同梁上燕呀,雙雙對對,幸福無邊。

  注釋

  長命女:唐教坊曲名用作詞調(diào)名。全詞39字,上片三句三仄韻,下片四句仄韻。

  綠酒:古時米酒釀成未濾時,面浮米渣,呈淡綠色,故名。

  妾身:古時女子隊自己的謙稱。

  歲歲:年年,即每年。

  【作者簡介】

  馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

  這是一首年輕女子向她的郎君祝酒陳愿的詞,具體創(chuàng)作年代不詳。

  賞析

  這首詞實際是祝酒詞,描寫春日開宴時,夫婦雙方祝酒陳愿。前兩愿分別祝郎君與自己長壽健康,第一愿以梁燕雙柄喻夫妻團圓,天長地久。馮詞三愿對于人問恩愛夫婦而苦則相當?shù)湫,主人公不求富貴.惟愿夫婦相守長久,意愿雖強而所求不奢,表現(xiàn)了古代女子對美滿生活的.追求。

  在具體描寫上。本詞不但通過人物的語言來抒情,而且通過相應的具體環(huán)境描寫來烘托人物的思想感情。春日、綠酒、情歌、呢喃燕語,構(gòu)成了極美的意境,對于愛情的抒寫是極有力的烘托。

  整首詞采用婦人口吻,語言清新明麗,語淺情深,可謂做到單純與豐富富、平易與雅致高度統(tǒng)一,深得民歌精髓,化平凡為神奇,藝術(shù)效果奇妙。