- 相關推薦
呂本中的《木芙蓉》是一首描繪木芙蓉花美麗與堅韌的詩詞,下面我們來看看呂本中《木芙蓉》詩詞原文、賞析、解讀,歡迎閱讀。
《木芙蓉》
呂本中
小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅。
猶勝無言舊桃李,一生開落任東風。
這是一首詠物賦志的小詩,表達了一種積極進取的人生態(tài)度。
全詩短短四句,作者似乎只是不經意地截取了木芙蓉花開的一個剪影。平淡而自然。但仔細品味,我們即可發(fā)現(xiàn)在這首普通的小詩背后隱含著深邃的機趣。
“小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅!痹姷那皟删湟詷O平易的語言勾攝出所詠對象的風神。位于“小池南畔”的木芙蓉,平素不十分起眼,此時趁著雨后天晴的時刻,卻放苞怒放起來,紅得那么嬌艷!本來,雨過天晴,空氣清新,人們心情舒暢,也最容易發(fā)現(xiàn)美之所在!八啊倍郑c出了木芙蓉花開的時間是在秋天。白居易《木芙蓉花下招客飲》一詩云:“莫怕秋無伴醉物,水蓮花盡木蓮開!彼徎春苫ǎ旧徏茨拒饺氐膭e名。在詩人的眼中,木芙蓉就是樂于為自己助酒添興的。我們應注意詩中第二句“著意”二字,此為這首詩的詩眼所在!爸狻奔醋⒁、用心之意。詩人完全把眼前盛開的木芙蓉擬人化了,好像它們紅得可愛是精心打扮起來,特意向欣賞者展示自己的豐姿似的,我們可以發(fā)現(xiàn),作者已經不純是在詠物了,甚至亦非一般地移情于景,而是把自己的主觀情緒直接轉移到所詠之物上面。這里的木芙蓉具有一種不甘寂寞、大膽爭奇斗艷的主動精神,這也正是作品極力推崇和贊賞木蓮花的原因所在。詩的后二句則更進一步地對比烘托這一點:“猶勝無言舊桃李,一生開落任東風!彼抉R遷《史記·李將軍列傳》將“桃李不言,下自成蹊”來形容飛將軍李廣的美德。原意當然是指桃李不能言語,但華實并茂,引起人們愛慕,把它們下面的泥土都踩成了小路。這以后,“無言之桃李”即有了固定的含義。詩人這里信手將其拈來,卻反其意而用之:那舊時人們交口稱譽的桃花李樹,整日不言不語,它們一生的開落不就完全靠著東風的吹拂嗎!消極被動,算什么本領呢?詩人翻新出奇,給陳舊的典故完全賦予全新的涵意。
歷史上的呂本中,雖然在南宋朝廷中官位不高,但卻屢次建言勵精圖治和抗金恢復,即使最后開罪于奸相秦檜也不退悔。這首詩所贊賞的不甘寂寞、主動進取的木芙蓉形象,無疑傾注了詩人自己的理想人格在內,他是極力鄙視那些自甘冷落、不思進取、碌碌無為的混事蟲的。
呂本中還是江西詩派的鼓吹者,這首詩中對舊典故的翻新出奇,無疑就是黃庭堅所謂“取古人陳言點鐵成金”主張的最好實踐。但這首詩內容充實,語言看似平淡卻意趣深遠,在江西詩派作家作品中,卻是一篇難得的佳作。
呂本中的《木芙蓉》是一首描繪木芙蓉花美麗與堅韌的詩詞,以下是對其原文、賞析及解讀的詳細闡述:
賞析
意境描繪:
首句“小池南畔木芙蓉”,直接點明了木芙蓉生長的環(huán)境——小池塘的南岸。這一描述簡潔而富有畫面感,讓人仿佛能看到那株靜靜綻放于水邊的木芙蓉。
次句“雨后霜前著意紅”,通過“雨后”與“霜前”兩個時間節(jié)點的選擇,突出了木芙蓉在惡劣環(huán)境下依然努力綻放的堅韌品質。同時,“著意紅”三字,以擬人的手法,賦予了木芙蓉以情感和意志,仿佛它在刻意展現(xiàn)自己的美麗與堅強。
對比與象征:
詩中“猶勝無言舊桃李”一句,運用了對比的手法。桃李雖美,但常因言語或行為而失之浮華;而木芙蓉則以其默默無言、堅韌不拔的品格,超越了桃李。這里的“無言”并非指木芙蓉沒有聲音或表達,而是指它不以言語炫耀自己的美麗,而是用實際行動來證明自己的價值。
“一生開落任東風”則進一步強調了木芙蓉的從容與淡定。無論環(huán)境如何變化,無論風吹雨打,木芙蓉都按自己的本性自開自落,不為外界所動。這種形象不僅是對木芙蓉的贊美,也是對一種超然物外、隨遇而安的人生態(tài)度的頌揚。
托物言志:
呂本中在《木芙蓉》中,通過描繪木芙蓉的形象和品格,實際上是在托物言志。他借木芙蓉之口,表達了自己對于人生和世事的看法:無論遭遇何種困難和挑戰(zhàn),都應保持堅韌不拔的品格和從容淡定的心態(tài);不應隨波逐流、人云亦云,而應堅持自己的信念和追求。
解讀
時代背景與作者情感:呂本中生活在南宋時期,這是一個國家危亡的時代。在這樣的背景下,呂本中通過《木芙蓉》一詩,表達了自己對于國家命運的關切和對個人品格的堅守。他希望通過木芙蓉的形象,激勵人們面對困難時不屈不撓、勇往直前。
文化意蘊與審美價值:《木芙蓉》不僅是一首描繪自然之美的詩詞,更是一首蘊含深刻哲理和豐富文化意蘊的作品。它通過對木芙蓉形象的刻畫和品格的贊美,展現(xiàn)了中華民族堅韌不拔、自強不息的精神風貌;同時,也為我們提供了一種獨特的審美體驗——在欣賞自然之美的同時,感受其中所蘊含的人生哲理和文化內涵。
【呂本中《木芙蓉》詩詞原文、賞析、解讀】相關文章:
王冕《白梅》詩詞原文、賞析、解讀09-22
虞世南《蟬》詩詞原文、賞析、解讀08-16
《中呂》古詩原文04-02
古詩詞原文及賞析02-22
湘中詩詞賞析06-30
古詩詞原文翻譯及賞析02-22
古詩詞原文翻譯及賞析02-25
古詩詞原文翻譯及賞析07-15
古詩詞原文及賞析15篇02-23