- 相關(guān)推薦
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少看到過(guò)文案吧,文案用以記錄每天的生活,寫作和思考。還在苦苦尋找個(gè)性、獨(dú)特的文案嗎?以下是小編精心整理的哈利波特的神仙文案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
1、這塊鏡子不會(huì)給我們知識(shí)和真相,人們只會(huì)在它前面虛度光陰,甚至發(fā)瘋,人不能活在夢(mèng)里而忘記生活。
This mirror gives us neither knowledge or truth.Men have wasted away in front of it.Even gone mad.It does not do to dwell on dreams and forget to live.
2、想要找到魔法石,找到它但不利用它的人才能得到它。因?yàn)槟愕哪赣H,她為你犧牲了自己,那種犧牲留下了印記。在你的身體里,那是愛(ài),哈利,是愛(ài)。
Who wanted to find the Stone, find it but not use it, would be able to get it. It was because of your mother. She sacrificed herself for you and that kind of act leaves a mark. It lives in your very skin. Love, Harry. Love.
3、對(duì)付敵人我們需要很大的勇氣,但在朋友面前堅(jiān)定立場(chǎng)需要更大的勇氣。
It takes a great deal of bravery to stand up your enemies but a great deal more to stand up to your friends.
4、我們的本性不由能力決定而在于我們的選擇。
It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.
5、夢(mèng)里是一個(gè)屬于我們的世界,讓他們?cè)诤@飼秤,在空中翱翔吧?/p>
For in dreams, We enter a world that’ s entirely our own. Let them swin the deepest ocean or glide over the highest cloud.
6、孩子的聲音,雖然無(wú)比真誠(chéng),但對(duì)不愿傾聽(tīng)的人也沒(méi)有價(jià)值。 A child’ s voice, however honest and true is meaningless to those who have forgotten how to listen.
7、時(shí)間真是神秘,有無(wú)窮的力量,亂加干涉又很危險(xiǎn)。 Mysterious thing, time. Powerful and when meddled with, dangerous .
8、雖然我們來(lái)自不同地域,語(yǔ)言各異,但我們的心緊緊相連。 While we may come from different places and speak in different tongues. Our hearts beat as one.
9、沒(méi)有咒語(yǔ),能讓人起死回生哈利。 No spell can reawaken the dead, Harry.
10、前方的路充滿黑暗和艱難,很快我們就要做出選擇,是選擇堅(jiān)持,還是選擇逃避。但記住這里有你的朋友,你并不孤單。 Dark and different times lie ahead. Soon We must all face the choice between what is right and what is easy. But remember this : you have friends here. You’ re not alone.
11、你有天賦,有名氣,法力強(qiáng)大,這都是霍拉斯看中的。斯拉格霍恩教授想把你收入門下,哈利。你會(huì)是他的珍寶。
You’re talented, famous and powerful. Everything Horace values. Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. You would be his crowning jewel.
12、年輕真好,可以愛(ài)得死去活來(lái)。
Oh, to be young and to feel love’ s keen sting.
13、哈利,人老了,感慨就多了。
Forgive my mawkishness, Harry. I’m an old man.
14、真正的人永遠(yuǎn)都會(huì)有用武之地的。
A trait people never fail to undervalue, I’m afraid.
15、叫你躲你就躲,叫你跑你就跑,叫你扔下我逃命,你也得聽(tīng)話。
Should I tell you to hide, you hide. Should I tell you to run, you run. Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 16、他必須赴死,而且必須由伏地魔親自動(dòng)手,必須如此。 He must die. And Voldemort himself must do it. That is essential.
17、哈利,你這個(gè)出色的孩子,勇敢的男子漢。 Harry, you wonderful boy. You brave, brave man.
18、你說(shuō)我們?cè)趪?guó)王十字車站,只要你想好了,就可以登上一列火車。
We’re in King’ s Cross, you say. I think if you so decide, you’ll be able to aboard a train.
19、我一直為自己出口成章的能力而自豪。不謙虛地說(shuō),我認(rèn)為語(yǔ)言是最取之不盡的魔力源泉。能治愈傷害,撫平傷痕,但這次我要收回原來(lái)的話,在霍格沃茨那些值得幫助的人,總能如愿。
I’ve always pride of myself on my abilities to turn a phrase. Words are, in my not so humble opinion, are most inexhaustible source of magic. Capable of inflicting injury and remedies. But I would in this case, amend my original statement to this : Help, will always be given at Hogwarts, to those who deserve it.
20、不要憐憫死者,哈利。憐憫生者,尤其要憐憫那些心中無(wú)愛(ài)的人。
Do not pity the dead, Harry. Pity the living. And above all, all those who live without love.
21、當(dāng)然是發(fā)生在你腦子里的事,哈利。但那為什么不能是真實(shí)的呢?
Of course it’s happening inside your dead , Harry. Why should that mean, that it’s not real?
22、哈利,我又要苛求你了。
Once again, I must ask too much of you, Harry.
23、我總是忘記,你已經(jīng)長(zhǎng)大了,總覺(jué)得你還是住在壁櫥里的小男孩。
You know, at times, I forget how much you’ve grown. At times,I still see the small boy from the cupboard.
24、他還會(huì)回來(lái)的,只要這里還有人忠誠(chéng)于他。
He ‘ ll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him. 25、霍格沃茨不能沒(méi)有你,海格。
There’ s no Hogwarts without you, Hagrid.
26、他要我和。一起生活,等他自由了,我就不用回德斯禮家了。就我們兩個(gè),沒(méi)準(zhǔn)去鄉(xiāng)下找個(gè)能看到天空的地方,關(guān)了這么多年,他肯定想看看天空。
He’ s asking me to come live with him. When we free him.l’
ll never have to go back to the Dursleys’ . It ‘ ll just be me and him. We could live in the country someplace you can see the sky. He’ ll like that after all those years in Azkaban.
27、這么說(shuō)來(lái)確實(shí)感覺(jué)威風(fēng),但其實(shí)大部分都是靠運(yùn)氣,我基本上都不知道自己在干什么?幾乎總是有人幫助我。
Look, it all sounds great when you say it like that but the truth is, most of that was just luck. I didn’t know what I was doing half the time. I nearly always had help.
28、真正的戰(zhàn)場(chǎng)可不像在學(xué)校,在學(xué)校,如果犯了錯(cuò),第二天可以重新來(lái)過(guò)。但在戰(zhàn)場(chǎng)上,當(dāng)你和死神擦肩而過(guò),或者親眼看著好友死去,你想象不出那是什么感覺(jué)。
Facing this stuff in the real life is not like school. In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow. But out there when you’re a second away from being murdered or watching a friend die right before your eyes, you don’t know what that’s like.
29、努力練習(xí)很重要,但還有一件事更加重要,就是相信自己。
Working hard is important, but there’s something that matters even more: believing in yourself.
30、歷史上所有偉大的巫師開(kāi)始的時(shí)候都跟我們現(xiàn)在一樣,是學(xué)生,他們能做到,我們也能。
Every great wizard in history has started out as nothing more than what we are now: students. If they can do it, why not us?
31、你才軟弱,你永遠(yuǎn)不懂愛(ài)也不懂友誼,你真可悲。
You’re the weak one and you’ll never know love or friendship. And I feel sorry for you.
32、我們會(huì)令他們驕傲的,納威。我保證。
We’re gonna make them proud, Neville. That’s a promise.
33、可是現(xiàn)在這些都不重要了,因?yàn)槲乙呀?jīng)不想再繼續(xù)了。這讓我在乎的太多,而在乎的越多,可能失去的就越多,所以也許最好獨(dú)自面對(duì)。
Anyway, that doesn’t matter anyone. Because l don’t want to play anymore. All it does is make you care too much. And the more you care, the more you have to lose. So maybe it’s just better to go it alone.
34、勇敢些,教授。像我母親那樣勇敢點(diǎn),不然你將讓她蒙羞。不然她就白白犧牲了,不然魚(yú)竿將永遠(yuǎn)是空的。
Be brave, professor. Be brave like my mother. Otherwise, you disgrace her. Otherwise, she died for nothing. Otherwise, the bowl will remain empty forever.
35、阿不思·西弗勒斯·波特,你是以霍格沃茲兩名校長(zhǎng)的名字命名的。其中一位就是斯萊特林的,他是我見(jiàn)過(guò)的最勇敢的人。 Albus Severus Potter. You were named after two Headmasters of Hogwarts. One of them was a Slytherin. And he was the bravest man I’ ve ever known.
36、他說(shuō)雖然我們面臨著一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),我們卻擁有一件伏地魔沒(méi)有的東西,為之奮斗的目標(biāo)。
That even though we’ve got a fight ahead of us, we’ ve got one thing that Voldemort doesn’t have. Something worth fighting for. 37、說(shuō)實(shí)話,這些年我已經(jīng)習(xí)慣一頭霧水了。
Actually, sir, after all these years, I just sort of go with it.
38、可能這就是舉行婚禮最好的理由,一切還要繼續(xù)。
Maybe that’ s the best reason to have it. Because of everything that’s going on.
39、我相信我所認(rèn)識(shí)的鄧布利多。
I trusted the man I know.
40、告訴他們那晚發(fā)生了什么,告訴他們你是怎樣看著他的眼睛殺死了那位完全信任你的長(zhǎng)者。
Tell them how it happened that night. Tell them how you looked him in the eye. A man who trusted you and killed him.羅恩·葦斯萊Ron Weasley
41、你一定是最年輕的魁地奇選手。
You must be the youngest Quidditch player.
42、媽媽織的毛衣,好像你也有一件。
Oh,my mum made it ,looks like you’ve got one too.
43、哈利你一定要繼續(xù)下去。不是我,也不是赫敏,是你。 Harry, it ‘ s you that has to go on.Not me. Not Hermione. You .
44、也許你不用自己一個(gè)人扛,哥們。
Maybe you don’t have to do this by yourself, mate.
45、有時(shí)候雖然犯了錯(cuò),卻有好結(jié)果。
Even when you go wrong, it turns our right.
46咱就不能在霍爾沃茲安穩(wěn)地過(guò)一年嗎?也是,要是沒(méi)有麻煩,那多沒(méi)意思。
Do you think we’ ll ever just have a quiet year at Hogwarts? Oh, well. What’ s life without a few dragons .
47、為了你?你以為瘋眼漢為你而死?你以為喬治為你而傷?也許你就是那個(gè)救世主,這才是最重要的,這比什么都重要。 For you ? You think Mad-Eye died for you? You think George took that curse for you? You maybe the chosen one, mate. But this is a whole lot bigger than that. Its always been bigger than that.
48、是勒維“奧”薩而不是勒維奧“薩”,實(shí)話實(shí)說(shuō),她就是個(gè)噩夢(mèng),難怪她交不到朋友。
It’s Leviosa, not Leviosar.She’s a nightmare,honestly!No wonder she hasn’t got any friends.
49、哈利,我知道你在想什么,但是別這樣,鏡子里的事情是虛幻的。
Harry, I know what you ‘ re thinking, but don ‘ t .There’ s something not right about that mirror.
50、為什么一出事就有你們。這個(gè)問(wèn)題我想了六年了。
Why is it when something happens it is always you there? (Professor McGonagall) Believe me , professor, I’ve been asking myself the same question for six years.